Преступление в повозке | страница 73
– Я уже все решил, – нервно отозвался Хэмбер. – Я согласен с тобой, Одри. Мы расскажем все инспектору Хелдеру.
– Чуть позже, – перебила его миссис Трембли. – Для начала мы выясним, кто же действительно убил леди Хэмбер. – И она посмотрела на Рендольфа.
Тот вздрогнул.
– Вы никогда не выясните это. Нет никаких улик.
– Не могу с вами согласиться. Я не тратила время попусту, мистер Рендольф. Но есть одна вещь, которую я не узнала, поэтому, возможно, вы просветите меня на этот счет. Как Боллард заставил вас расторгнуть помолвку?
– Я не скажу вам. У меня еще есть козырь в руках, и когда я воспользуюсь им, – Артур свирепо взглянул на бывшую невесту, – вы поймете, что я могу превратить жизнь в ад для всех вокруг – и для Болларда в том числе.
– О, вы собираетесь шантажировать еще и Болларда, – холодно заметила Джоззи.
– Я пойду против всех.
– Возможно. Но что это даст? К тому же, Боллард вполне может сам о себе позаботиться. Давайте лучше поговорим о вас.
– Не лезьте не в свое дело! – крикнул Рендольф на Джозефину.
– Трусливые щенки вроде вас – это как раз мое дело, мой дорогой предатель. И, между прочим, прежде чем мы пойдем дальше, я не намерена позволить вам жениться на мисс Спайн.
– Я женюсь на ней, если захочу, – упрямо возразил Артур.
– Нет! – внезапно прогремел голос Ричарда. – Вы не посмеете. Я родственник мисс Спайн, и я не позволю, чтобы она вышла замуж за человека, который повел себя таким образом.
– Вам лучше быть осторожным, Лоусон. Я знаю такое, с помощью чего можно легко запрятать вас в тюрьму. Уж поверьте, – пригрозил ему Артур.
– Что же вы знаете?
– Об этом позже. – Рендольф встал и взял свою шляпу и трость. – Как я сказал, у меня еще есть козырь в руках, даже два: один против Болларда, и один против вас.
– Что ж, чем скорее вы воспользуетесь ими, тем лучше, – спокойно сказал Дик, – поскольку как только вы сделаете это, я превращу в страдания каждую минуту вашей ничтожной жизни.
Артур снова вздрогнул и, противно усмехнувшись, направился к двери.
– Я иду в Скотланд-Ярд, – злобно сообщил он всем присутствующим.
Брат с сестрой посмотрели друг на друга с нехорошим предчувствием, а Дик, заметив их взгляды, почувствовал беспокойство. Этот негодяй мог навлечь на них кучу неприятностей. Одна лишь миссис Трембли была абсолютно невозмутима и собрана. Она поднялась со стула и подошла к Рендольфу, который уже сжимал ручку двери.
– Вы желаете, чтобы я говорила здесь или в холле? – спросила она. – Я согласна на любой вариант.