Дорога на Даннемору | страница 70
— Будь проще, скажи, что их у вас просто не было, — заметила Хайри Маус и в присущей ей манере неожиданно отвесила китайцу затрещину. Чтоб не расслаблялся, значит.
Она откинулась спиною на лежак и подняла вверх ноги, очевидно, для того, чтобы вызвать отток крови.
— Что это ты делаешь, милая? — тут же заинтересовался Костяная Голова, рассматривая её бёдра и ягодицы с самого интересного ракурса.
— Дрессирую орган приседания. — вяло ответила она, не поддержав заигрывания. Видимо, действительно устала.
Извлечённые из багажа, по рукам пошли разноформатные банки и бутылки с зажигательными смесями. Кто-то выбрал мягкий «плач новобранца», кто-то — наоборот, остановил своё внимание на совершенно ядерном «дыроколе для мозга». Со всех сторон весело зазвякало и задорно забулькало, послышались первые вздохи, покашливания и всхлипы после особенно жадных глотков. Со стороны ионного мангала потянуло запахом разогреваемых вырезок кожоперов и банок с салатом-чесумойкой, благодаря чему настроение присутствующих делалось с каждой минутой всё более трапезным и благодушным. Ведь как известно, ничто не сближает столь органично и логично представителей всех полов и возрастов, как совместное поглощение пищевых и алкогольных продуктов в темное время суток на свежем воздухе.
— Мне перед десантированием сон приснился, — принялась рассказывать Хайри Маус, — будто иду я по заснеженной планете в шубе из хрящепёрого горностая, одетой почему-то на голое тело. Не знаю почему так: то ли одеться не успела, то ли, наоборот, раздеться… но это даже и не важно. Почему-то вокруг масса мужиков, но всё каких-то мелкотравчатых, типа Серёжи Лазо…
— Я не «мелкотравчатый», — обиделся Лазо, — просто у меня вся сила в корень ушла.
— Да ладно тебе про корень-то фантазировать, я ведь не о том, — отмахнулась Хайри Маус, продолжая потряхивать в воздухе поднятыми ногами. — И вот иду я по снегу, подхожу по очереди к каждому мужику и распахиваю шубу…
— Покажи, как ты это делала, — тут же оживился Нильский Крокодил, переставлявший банки на решётке мангала; он тут же оставил своё скучное занятие и оборотился к рассказчице.
— Дурак, у меня же нет шубы! А с бронежилетом не тот эффект. И в общем, все мужики, перед которыми я распахивала шубу, почему-то падали в обморок. Вот если есть среди вас специалисты по психологии сна, объясните мне: что подобное сновидение означает?
Казаки погрузили свои очи на дно стаканов и промолчали. Один лишь Ильицинский, известный всем строгостью нрава и взыскательностью этических требований, назидательно изрёк: