Рождение ярости | страница 17



Рядом с увитой плющом беседкой стоял молодой человек, лет пятнадцати, не больше. Его золотистые волосы практически сливались с длинным плащом, повязанным поверх белой униформы, которая выдавалась высшим чинам в имперской гвардии, а также ближайшим помощникам королей. Она состояла из белого костюма, поверх которого надевалась легкая, но при этом невероятно прочная, пластинчатая броня, сделанная из орихалка. На груди виднелся знак в виде алого дракона. Это означало, что его носитель был подчиненным хранителя запада. На поясе был повязан длинный меч с навершием в виде головы дракона — символом города Вестерклов.

— Господин Рейнер, рад познакомиться с вами, меня зовут Зено, я личный помощник короля Анастериана. — улыбнувшись, юноша протянул руку.

— Да, я знаю как вас зовут, меня предупредили что вы прибыли в город. — пожимая руку, ответил Рейнер. — Но Анастериан еще не вступил в должность хранителя, так что называть его королем еще рано.

— Прошу прощения за мою оплошность. — все еще улыбаясь сказал Зено.

— Неважно. — Рейнер вошел в беседку — Присаживайтесь, Зено.

— Благодарю. — ответил юноша, поднимая плащ и садясь на скамейку напротив Рейнера. — У вас прекрасный дом, капитан. В этой части города редко встретишь такую красоту. И столько редких растений. Это ведь вишня из Поларвейна. — Зено указал на дерево, которое росло посередине сада. — Кажется, оно начинает плодоносить зимой?

— Да, это именно она. — проговорил Рейнер, переводя взгляд на вишню. — Но вы ведь только вчера прибыли в город, откуда вам известно, что это не благополучный район?

— Капитан, этот город «столб» империи. — словно объясняя какую-то очевидную вещь маленькому ребенку, проговорил Зено. — Даже в старых городах известно об его архитектуре.

— Да, стыдно признавать, что город известен своей преступностью даже за морем. — со вздохом ответил Рейнер.

— Надеюсь я вам не помешал? Как себя чувствует леди Амелия? — обеспокоенно спросил Зено, заметив усталость Рейнера.

— Вы даже знаете о нашем положении? — поднял брови Рейнер.

— Это моя обязанность как помощника будущего короля. — прищурив глаза, ответил Зено.

— Пока что все тихо. Наш доктор, господин Айрон, говорит, что она должна родить в ближайшие дни.

— Надеюсь, что все пройдет гладко, и у вас появится достойный наследник.

— Спасибо, Зено. Но вы кажется пришли ко мне с какой-то важной новостью? — напомнил о цели визита Рейнер.

— Именно. Господин Рейнер, я пришел к вам лично доложить об убийстве короля Фергуса и королевы Октавии Вермилион. — с необычной ухмылкой произнес Зено.