Песнь о Нибелунгах | страница 98



— Вот такой совет мне по нраву, — обрадовался Гунтер и распорядился отправить гонцов во все края страны, чтобы созвать вассалов в Вормс.

Ах, если бы кто мог предугадать тогда, какая горькая судьба их ждёт!

Более трёх тысяч вассалов собрались по зову своего господина. Всех, кто отправлялся к гуннам, король одарил конями и платьем. Данкварт привёл из Тронье сто восемьдесят витязей — каждый с блестящим оружием и в дорогом одеянии.

Шпильман Фолькер тоже присоединился к королевской дружине. А с ним вместе тридцать богатырей, все в нарядах столь богатых, какие не стыдно носить и королям. Фолькер происходил из семьи очень знатной и влиятельной. А шпильманом его прозвали только лишь потому, что с младых лет он искусно владел смычком.

Из тех, кто явился, Хаген отобрал десять сотен лучших удальцов, чья доблесть была ему хорошо известна и в ком он был уверен.

Посланцы гуннского властелина то и дело заводили речь об отъезде, ведь задержка могла навлечь на них гнев Этцеля. Но Хагеном руководил свой расчёт, и он всячески старался задержать их.

— Мы должны как можно дольше чествовать гостей, — говорил он Гунтеру. — Нужно устроить так, чтобы они отбыли только за семь дней до того, как мы тронемся в путь. Тогда нашим врагам будет труднее устроить ловушку — Кримхильда не успеет собрать достаточно своих друзей, чтобы потом натравить их на нас. Но, впрочем, если и натравит, им же придётся хуже. С тысячью воинами мы дадим отпор кому угодно.

Дружинников снабдили всем, что могло понадобиться — оружием, конской сбруей, дорогой одеждой. И лишь когда приготовления были закончены, король снова призвал к себе гуннских послов.

Когда гонцы вошли в зал, Гернот объявил им:

— Король ответил согласием на приглашение явиться к зятю на праздник. Мы поедем вместе с ним и с искренней радостью обнимем сестру.

В тот день король разрешил гостям встретиться с благородной Брюнхильдой. Однако в дело вмешался Фолькер — он загодя знал, что явление послов Кримхильды не доставят королеве радости:

— Моя госпожа нынче не в духе, и вот мой вам совет — обождите до завтра. Тогда она обязательно вас примет.

Но и назавтра послов к королеве не допустили.

Тогда, чтобы гости не затаили обиды, Гунтер стал к ним вдвойне радушней: вручил им щиты с золотом, да и весь двор по мере сил старался не отставать от него.

Гизельхер, Гернот, Ортвин и Гере в свою очередь тоже надарили им столько добра, что и сосчитать трудно. Однако послы боялись прогневить Этцеля и отказались принять дары.