Песнь о Нибелунгах | страница 120



— Да будет вам известно, дорогие гости, — молвил державный Этцель, — ничто в мире не могло так обрадовать меня, как известие, что вы не отвергли моего приглашения. А кроме того, ваш визит — большая радость для моей супруги и вашей сестры. Не раз я сам себе задавал вопрос, чем мог я так прогневить вас, что не хотите вы посетить меня. Теперь же я совершенно счастлив видеть вас у себя в стране.

Достойный Рюдегер ответил:

— Не напрасно сияет счастьем ваш взор. Братья вашей супруги верны и преданны вам, и много славных воителей привели они с собою.

Происходила та встреча в самый канун солнцеворота.

Ах, что за роскошный пир то был! Рекою лились вина и меды в золотые чаши, дубовые столы прогибались от тяжести яств. Сколько ни живу я, а всё же никогда не слышал, чтобы где-то встречали друзей радушнее.

Авентюра XXX. О том, как Хаген и Фолькер охраняли сон бургундов

День клонился к закату, на мир сходил мрак.

Бургунды утомились в дороге и больше всего хотелось им отдохнуть. Первым заговорил об этом Хаген, а потом и Гунтер сказал королю и королеве:

— Господь да хранит хозяев! Мы же хотим удалиться для отдыха, а утром в назначенный час снова явимся сюда. Хозяин со всей сердечностью дал им на то дозволение. Гости собрались уходить, когда на пути их встали гунны, обступили бургундов кольцом и принялись теснить их и жать.

— Да вы, верно, лишились ума, если смеете преграждать нам дорогу! — прикрикнул на них отважный Фолькер. — Даже не пытайтесь становиться у нас на пути, не то наживёте бед! Если разозлят меня, могу я так махнуть смычком, что многих из вас будут потом оплакивать родные. Подите прочь, пока я не разозлился — каждый считает себя смельчаком, да ведь не каждый смел на деле.

Увидев, как разъярился его друг, Хаген оглядел стоящих вокруг него гуннских бойцов и бросил:

— Шпильман дал вам добрый совет — не стоит толпиться здесь, воины Кримхильды. Если вы не желаете нам зла, не тратьте понапрасну силы. Если же что-то задумали, приходите завтра, как рассветёт. А ночью, как исстари повелось у достойных витязей, не мешайте нам спокойно почивать.

Приезжих разместили на ночлег в просторном зале, где для каждого нашлась просторная кровать. Там вполне можно было бы предаться спокойному сну, когда бы не жаждала Кримхильда отомстить родственникам.

На постелях, приготовленных для бургундов, лежали мягкие аррасские подушки из дорогих тканей, по пышным одеялам, изукрашенным парчовою каймой, вились золотые узоры, а на покрывала пошли белые горностаи и чёрные соболя. Так хорошо всё было там обустроено, что ни один король не мог бы мечтать о лучшем ночлеге.