Зеленая мумия | страница 114
Вместо ответа баронет поднял документ, лежавший перед ним на столе.
— Хочу спросить об этом дона Педро, — спокойно сказал он. — Кроме того, я хотел бы понять, оригинал это или копия.
Браддок тоже поднялся на ноги и уставился на бумагу.
— Вы читаете по-латыни? — спросил он.
— Нет, — ответил Рендом, понимая, куда клонит ученый. — Конечно, в детстве меня заставляли ее учить, но, во-первых, я никогда не знал ее хорошо, а во-вторых, это было давно, и я почти все забыл. Я смог бы перевести слово или два, но, конечно, целый документ, да еще и на монастырском диалекте… — Он еще раз внимательно взглянул на манускрипт.
— Но кто мог спрятать его у вас в комнате? — поинтересовался Арчи.
— Мы не сможем этого узнать, пока не увидимся с доном Педро. Если это — оригинал, который мы видели в тот вечер, то, быть может, нам удастся проследить, каким образом он перекочевал от де Гавангоса в мой книжный шкаф. Если же это копия, то нам нужно узнать, кто ее прежний владелец.
— Дон Педро говорил, что существует копия или перевод, — напомнил Арчибальд.
— Очевидно, копия, — заговорил профессор, впившись взглядом в документ в руке Рендома. — Но как она могла попасть в Англию из Лимы?
— Она могла быть упакована вместе с мумией, — предположил Арчи.
— Нет, — решительно возразил Фрэнк. — В таком случае изумруды забрал бы прежний владелец с Мальты.
— Может, так оно и было. У нас нет никаких доказательств, что Болтона убили из-за этих драгоценных камней, — заметил Хоуп.
— А из-за чего же тогда?! — раздраженно воскликнул профессор. — Если нет изумрудов, то нет и мотива для преступления! Лично я считаю, что мы должны подойти к проблеме с другой стороны. Когда мы узнаем, кто перенес мумию в сад госпожи Джашер…
— Это будет не так легко, — глубокомысленно пробормотал Арчи. — Хотя совершенно очевидно, что мумию принесли со стороны реки. Надо было еще тогда спуститься и осмотреть пристань. Хотя и сейчас не поздно. Возможно, нам удастся узнать, кто причаливал там вчера вечером. — И он встал, направившись к двери. — Рендом, вы пойдете со мной?
— Я не могу сейчас оставить форт, поскольку нахожусь при исполнении, — ответил офицер, убрав документ в ящик стола и заперев его на ключ. — Но сегодня же вечером я непременно встречусь с доном Педро и расспрошу его. А пока я поинтересуюсь у денщика, кто, кроме вас, заходил в комнату в мое отсутствие. Кто-то ведь должен был принести сюда эту бумагу. Но, надеюсь, теперь вы не станете больше обвинять меня… — продолжал он, провожая гостей к двери.