Дойти до перевала | страница 35
— Молодой — в смысле мечтатель и оптимист. — Помолчав, капитан продолжил: — Как тебя в разведку взяли — ума не приложу. С твоей-то наивной доверчивостью… — И добавил: — Ладно, посмотрим. Пошли к этому Энгельгарду, а то неудобно получается…
Вдвоём с лейтенантом они подошли к служителю метеостанции. Капитан, одёрнув китель, представился:
— Гауптман Вейдлинг, это мой коллега, обер-лейтенант Вайсмюллер. Мы из организации Тодта. — Смысла использовать немецкий Савушкин не видел, раз уж этот старый эмигрант расшифровал Котёночкина на второй фразе — то чёрт с ним, будем с ним говорить по-русски. В организации Тодта какой только твари не служит….
Метеоролог саркастически улыбнулся:
— Удивительно, немецкие офицеры, свободно говорящие по-русски… Вы не из Москвы часом?
Савушкин как мог более безразлично посмотрел на Энгельгарда.
— И оттуда тоже у нас есть люди. Для нас не принципиальна национальность, для нас главное — чтобы человек готов был служить Великой Германии.
Хозяин метеостанции хмыкнул.
— Как вам угодно. — Помолчав, спросил: — И чем я могу служить…должностным лицам организации Тодта? — В последних словах Энгельгарда Савушкину послышалась явная ирония. Стараясь её не замечать, капитан ответил:
— Мы направляемся в Мишкольц, сбились с пути, нам надо переночевать и выяснить, где мы находимся и куда ехать дальше. Продукты у нас с собой, нам нужен лишь очаг, чтобы их приготовить…. — Савушкин изо всех сил старался выглядеть просто уставшим офицером, который просто выполняет приказ.
Старик кивнул.
— Это можно. В двух домиках есть печи — в лаборатории, она же мой рабочий кабинет, и в во-о-он той хижине. — И Энгельгард показал на домик прямо у дороги. Добавив: — Койки там всего две, но есть несколько запасных матрацев, одеяла, горячая вода и плита. Можно приготовить ужин и умыться. — И, предваряя вопрос Савушкина, пояснил: — Иногда летом сюда поднимаются школьники — в Чехословакии принято водить их в походы в горы, тут не высоко, всего девятьсот пятьдесят метров над уровнем моря… ну а зимой — лыжники. Это для них…
— Благодарю вас, господин Энгельгард. А вы где будете ночевать?
— В кабинете. Я там часто сплю, там у меня телефон и телеграфный аппарат; четыре раза в сутки я передаю все данные со станции — температуру и влажность воздуха, направление и силу ветра, атмосферное давление, облачность. Иногда, в неурочное время, мне звонят из Братиславы — уточнить погоду в горах. До марта тридцать девятого года звонили из Праги….