Горстка волшебства | страница 47



Эти слова повисли в воздухе, и Бетти показалось, что они пропитывают ее одежду, утяжеляют и тянут вниз. Конечно, она и раньше гадала, каково это – жить на острове Невозврата, но никогда не задумывалась об этом по-настоящему. Она была слишком увлечена планами собственного побега, чтобы вспоминать о людях, у которых еще меньше свободы.

– Говорят, о Ржави Свиндлсе даже среди контрабандистов шла дурная слава, – продолжала Флисс. – А самым ценным из похищенных им сокровищ называли волшебный компас, который когда-то принадлежал старому колдуну…

– Или чародею, – вклинилась Бетти. – Говорят, компас мог привести своего владельца туда, куда он хочет попасть, к тому, что он ищет. Ржави даже переименовал на радостях свой корабль, когда украл компас.

– Зря он это сделал. – Флисс так увлеклась рассказом, что забыла про морскую болезнь. – Бабушка всегда говорит, что переименовывать корабль – к беде, в чем Ржави на своем опыте и убедился. Вскоре после того, как он завладел компасом, пираты, которые тоже хотели прибрать его к рукам, напали на корабль. Ржави был убит, но тело его так и не нашли – как и награбленные сокровища. Вроде он пошел ко дну с кораблем, и компас утонул вместе с ним.

– А как выяснилось, что он погиб? – спросила Агни. Глаза у нее были круглые, как пуговицы.

– Кое-кто из его команды выжил и рассказал, – объяснила Бетти. – И, как ты слышала, считается, что корабль проклят – призраком Ржави Свиндлса. Каждого, кто попробует его поднять или обчистить, ждет ужасный конец.

– Значит, получается… – Флисс в задумчивости закусила губу. – Если охотники упомянули Ржави Свиндлса, может, они ищут что-то, что ему принадлежало? Его сокровища? Или компас? – Она вдруг сникла. – А что, если бабушке послышалось? И даже если они упоминали Ржави, вдруг он тут вообще ни при чем? Может, они просто так о нем говорили или хотели запутать бабушку!

– Нет. – Бетти крепко сжала штурвал, все увереннее чувствуя, что напала на след. – Им незачем было ее запутывать – сама посуди! Бабушка взаперти и никак не могла им помешать. Сейчас охотники наверняка думают, что их никто не преследует. – Она сощурилась и бросила взгляд на карту. – И если ты только что похитил двух человек, ты сосредоточишься на своей цели, правда? Я бы точно сосредоточилась. Не стала бы просто так чесать язык, молоть впустую о контрабандистах и затонувших кораблях.

– И для чего им тут Чарли? – спросила Флисс. – То есть Агни? Агни, ты говоришь, что нужна им, потому что умеешь… ловить блуждающие огни?