Арсенал ножей | страница 64



— А ты давно на флоте? — спросила я.

— Десять лет. Еще до начала боевых действий.

— Ты, наверное, много повидал?

— Более чем достаточно.

— Звучит довольно безрадостно.

— Я и не радуюсь, — ответил он. — Я встречал много таких, как ты. Латаешь их и отсылаешь снова в бой. И видишь, как одного за другим выводят из строя: калечат и убивают. — Он ладонью погладил лысеющую макушку. — И с тобой так будет.

— Вот уж спасибо!

Загрузив торпеды, я приготовилась отстыковаться и присоединиться к своей стае. Мне не терпелось избавиться от этого угрюмого ветерана. Но прежде чем распрощаться, Дагда устремил на меня взгляд подернутых красными прожилками глаз и помахал молотом.

— Прошу тебя запомнить вот что, — сказал он. — Иногда лучше быть полезным, чем героем; лучше купаться в благодарности, чем в славе; и лучше служить, чем требовать обслуживания.

Отошли стыковочные захваты, и я удалилась, не потрудившись ответить. Тогда я оценила его слова не дороже использованного охладителя, но они вспомнились мне несколькими годами позже, после Пелапатарна, и, пожалуй, сыграли решающую роль в моем переходе в Дом Возврата.

«Лучше служить, чем требовать обслуживания».

После той встречи с Дагдой мне подумалось, что жестоко давать самосознание столь неуклюжему простофиле. Зачем такому судну разум? В сущности, это летающая фабрика, в жизни которой никогда не будет волнующих приключений. Разве разум может прозябать в такой унылой скуке?

А оказалось, Дагда был, пожалуй, умнее нас всех. Он пережил войну без ущерба для корпуса и для совести и до сих пор еще служит разведочным судном на дальней окраине Общности, дрейфуя от системы к системе и размышляя над окружающими его бескрайними просторами.

Он был самым мудрым из знакомых мне кораблей, но стоит ли тому удивляться? Киты всегда умнее акул.

Глава 23

Джонни Шульц

При виде стоящей в лучах наших фонариков, сияющей звездами глаз Люси я едва не сорвался. Целую бесконечную, теснящую грудь секунду мне хотелось одного — зубами прогрызть себе путь из этого темного лабиринта и опрометью броситься домой. Но что я мог без корабля? А взгляды Келли и Бернарда, ожидавших от меня приказаний, напомнили, что я по-прежнему обязан командовать экспедицией — пусть даже в эту кашу мы влипли по моей дурости.

Кашлянув, я прочистил пересохшее, непослушное горло и тихо выговорил:

— Ну, привет.

Взгляд девочки обратился ко мне, и она улыбнулась:

— Привет, дорогуша.

Краем глаза я заметил, как дернулась Келли. Да и у меня сердце подкатило к горлу.