Возвращайся, сделав круг | страница 97
— Очень мне это нужно! Достаточно, что располагаю тебя к себе, не сворачивая ему шею!
Лис был явно не в духе, и, в отличие от камаитати, смягчаться не собирался. Я подождала, пока зверёк расправится с яйцом и, оставив его на траве, сбегала за фурошики[58] — сумкой из отреза пёстрой ткани. Мастерить фурошики научила меня Цумуги. В своё время мы меняли эти самодельные сумочки чуть не каждый день, соревнуясь, чья окажется экстравагантнее. А сейчас я носила в фурошики рисунки и краски. Вынув один из свитков, протянула его Дэйки. Он непонимающе посмотрел на меня, но принял свиток и развернул его.
— Я не считаю тебя животным, даже когда ты в облике лиса… дзинко… Без тебя бы, наверное, сошла здесь с ума.
Дэйки поднял на меня глаза. Светившаяся в них растроганность меня смутила.
— Это нарисовала ты?..
Я кивнула. Тихо выдохнув, он снова уставился на рисунок: Дэйки-лис лукаво выглядывающий из-за плеча Дэйки-человека.
— Можешь оставить себе… если хочешь…
Прижав к голове уши, он спрятал свиток на груди.
— Спасибо, Аими…
— Не за что, Дэйки-сама, — улыбнулась я. — Но, знаешь, я уже привыкла к "Момо".
— Мне нравится и "Аими"… — прошептал он, но тут же дёрнул ушами и другим тоном заявил:
— Не надейся, что рисунок примирит меня с твоим паразитом! Нападёт на меня ешё раз — придушу!
Я только закатила глаза. Вскоре мы отправились дальше. На ночь расположились на берегу реки и, убаюканная тихим плеском воды, я быстро уснула. Проснулась от ощущения чего-то пушистого, скользнувшего по щеке. Поморщившись, перевернулась на другой бок. Но что-то снова тронуло мою щёку и в этот раз оно было тёплым и влажным. Я раздражённо махнула рукой, приоткрыла один глаз и, вскрикнув, подскочила на циновке. Надо мной склонился Дэйки, который тут же покатился со смеху.
— С ума сошёл? — я возмущённо вытерла щёку.
— Обещал ведь будить тебя, как обычно делает твой паразит! И правда подействовало!
— Кстати, а где… — оглядевшись, я так и замерла с приоткрытым ртом.
Камикадзе самозабвенно чмокал, уткнувшись мордочкой в скорлупку яйца.
— Ты… — я обвиняюще ткнула в лиса пальцем, — подкупил моего защитника! А ты, — повернулась к не отрывавшемуся от скорлупки камаитати, — не ожидала, что за яйцо продашь меня с потрохами!
Дэйки схватился за бока, но, когда я яростно поднялась с циновки, попытался унять весёлость.
— Не злись, Момо… Я разбудил тебя не только потому, что мне было скучно!
— Скучно?! — выпалила я.
— Господин ушёл! — быстро добавил он. — И сегодня мы ближе к Киото, чем были вчера!