Гарри МакГонагалл | страница 26
— Прости, ничего не выйдет, — улыбнулся мальчик.
— Я… прости, что потревожила тебя, — прошептала девочка и начала подниматься. У неё был такой голос, будто она сейчас расплачется.
— Если хочешь, мы можем стать друзьями и так же вместе учиться. Просто я не знаю, как это — быть «почти как друзья».
Та села обратно с улыбкой до ушей, открывающей её выступающие передние зубы, но, что ещё важнее, говорящей о её радости.
— Друзьями? Ты серьёзно?
Теперь Гарри окончательно убедился, что его новой знакомой очень одиноко.
— Ну конечно серьёзно! Слушай — тётя Минни купила мне сову. До начала школы я буду посылать тебе письма каждую неделю. И в поезде мы можем сидеть вместе.
Гермиона опустила голову.
— У меня, эээ… нет совы.
— Тогда попросим мою ждать твоего ответа. Я познакомлю вас после ужина.
На радостях девочка крепко обняла Гарри, но через секунду отпустила и жутко покраснела.
— Эээ… спасибо, — сказала она.
Это объятие заметили на другой стороне стола. Грейнджеры очень обрадовались, что, похоже, у их маленькой дочки появился друг. Они даже подозревали, что Гермионе понравился этот мальчик. А у сидевшей рядом с ними Брианны появилось кое-что, чем можно дразнить брата до конца лета, а может, и весь учебный год. Другие мальчики уже занесли Гарри и Гермиону в разряд книжных червей/учительских любимчиков (тем более, что Гарри — родственник преподавателя), поэтому решили, что дружить с ними не стоит.
После трапезы Гарри и Гермиона выскользнули из большой комнаты и направились в спальню мальчика. Девочка была просто поражена размерами МакГонагалл Мэнора.
— Будет время, обязательно покажу тебе библиотеку, — сказал её новый друг.
У той округлились глаза:
— А тут есть библиотека?
Гарри усмехнулся, но промолчал. Когда они вошли в комнату, там был Блинки — вытирал пыль. Гермиона коротко взвизгнула.
— Всё в порядке, Гермиона. Это Блинки — домовой эльф. Блинки, я же говорил, что ты не обязан убираться в моей комнате.
— Блинки извиняется, хозяин Гарри. Блинки думал, что Вас здесь не будет.
— Не переживай. Кстати, хочу тебе представить мою подругу, Гермиону Грейнджер, — девочка улыбнулась — её представили, как подругу.
Блинки низко поклонился.
— Это честь — познакомиться с Вашей Грейнджи, сэр.
— Ты дворецкий или что-то вроде этого? — спросила она.
— Блинки — домовой эльф, обязанный вечно служить семье МакГонагалл, — гордо заявил эльф, одетый в разноцветную наволочку с витиеватее выведенной на ней буквой «М».