Охота за сокровищем | страница 26



Комиссар не ответил, и Ауджелло удалился, качая головой.

«Наверняка решил, что я тут с каждым днем все больше впадаю в детство, – подумал Монтальбано. – О себе бы лучше беспокоился: вон уже очки носит, хоть и моложе».

От первого четверостишия толку никакого.

Указания начинались со второго, а именно со слов: «Где та дорога, что узка…»

На минутку встал со стула, взял ручку и листок бумаги.

Видно было плохо: солнце ушло и из окна падало мало света.

Он снова ненадолго встал, зажег верхний свет и настольную лампу, направив ее на карты. Настольная лампа светила криво. Ее пришлось передвинуть.

Зазвонил телефон.

Слез, чертыхаясь и смеясь: ощущение было, словно он играет в комедии Беккета.

– Ай, синьор комиссар! Ай, синьор комиссар! Матерь Божья!

Обычно Катарелла исполнял этот античный трагический зачин, когда собирался сообщить о звонке «господина начальника», верховного божества, Зевса, являвшего свой лик с Олимпа.

– Что такое?

Как в воду глядел.

– Там, значится, господин начальник наисрочнейше требуют вас самолично и персонально!

– Переключи.

– Монтальбано, что там у вас за история?

– Какая история, синьор Бонетти-Альдериги?

– Аркуа прислал мне подробный рапорт.

Как сказал, так и сделал, гад ползучий! Прикинемся, что не в курсе.

– Какой рапорт, простите?

– По поводу вызова вами бригады криминалистов.

– Ах вот в чем дело!

– Синьор Аркуа полагает, что либо вы затеяли идиотскую шутку с ним, его бригадой, прокурором Томмазео и доктором Паскуано…

В самом деле, каких людей побеспокоил!

– …либо вы уже не в состоянии отличить труп от надувной куклы.

Тут Монтальбано понял, что пора «наисрочнейше», как любит выражаться Катарелла, перейти на бюрократический жаргон.

– Начнем с того, что в отношении второй части рапорта, составленного и переданного вам синьором Аркуа, где, как я вижу, в отношении меня выдвинута не обоснованная претензия, а беспочвенная инсинуация, которая тем не менее сформулирована более чем оскорбительно, позволю себе воспользоваться правом защиты в вышестоящей инстанции, дабы воспрепятствовать вышеуказанному субъекту…

– Слушайте, речь идет о…

– Позвольте мне закончить.

Тон сухой и резкий: оскорблены его честь и достоинство.

– Что же касается первой части, в которой вышеупомянутый господин приписывает данный факт моему намерению устроить балаган, я вынужден, против своей воли, поставить в известность уполномоченные органы о явной и неоспоримой личной ответственности…

– Чьей ответственности?