Иоланда Лухан | страница 24




Иоланда слишком рано ушла из дома Идальго и слишком поздно вернулась к себе, чтобы это осталось незамеченным. На следующее утро её встретила встревоженная Матильда.

— Я всё знаю, — сказала она. — Я видела его, когда он вернулся.

Матильда всем сердцем желала счастья Иоланде, но она, ни секунды не сомневалась, что любовь девушки к Хуану Карлосу обречена.

— Со мной происходит что-то необычное, — сказала Иоланда, — я просто не могла уйти от него… Но я, ни в чём не раскаиваюсь. Я счастлива.

— Ай, бедная девочка, — всплеснула руками Матильда, — ты сошла с ума!

— Я, наверное, заслуживаю самых больших упрёков?

— Главное, дочка, чтобы твоя совесть была спокойна. Что же он говорил тебе?

— Он говорил, что хочет увезти меня с собой, — мечтательно сказала Иоланда, — и хочет, чтобы я стала его женой.

— Ты была так уверена в себе, давала твёрдые обещания, — вздохнула Матильда, — на что же ты теперь надеешься?

— Ни на что.

— Ни на что? Ах, стоило ли ради этого так рисковать. Какой необдуманный поступок! Ты заслуживаешь лучшей участи.

— Ну что ты говоришь, Матильда! — обиделась Иоланда. — Я уверена, что Хуан Карлос будет бороться за меня.

В это утро хозяева и гости встали довольно рано, несмотря на вчерашний праздник, но к завтраку выходили по отдельности, поэтому Матильде пришлось подавать его три раза. Все были заняты своими проблемами, и даже прекрасный воздух и красота поместья не могли отвлечь от этого. Что поделать, такова человеческая природа.

Первым к завтраку спустился Гонсало. Чуть позже к нему присоединилась Сильвия. Сеньор Гонсало привык вставать рано, ибо уже с самого утра начинал заниматься делами семьи Идальго, которые были полностью в его руках. Сеньориту Сильвию мучила бессонница.

— Я вижу, ты не выспалась, — сказал Гонсало, приглашая Сильвию к столу.

— Я уже давно не могу спокойно выспаться, Гонсало, — ответила Сильвия.

— О чём ты?

Сильвия чувствовала в Гонсало союзника, человека, похожего на неё, поэтому не собиралась с ним хитрить. В конце концов, она может рассчитывать в первую очередь именно на его помощь.

— Зачем притворяться, Гонсало, мы не на сцене.

— Да, ты права. Выпьешь что-нибудь?

— Пожалуй.

— Я наблюдал за тобой во время праздника. Надо отдать тебе должное, Сильвия, ты действительно его любишь.

— А ты думаешь, я приехала сюда, чтобы стать посмешищем? — печально ответила Сильвия.

— Да, я понимаю.

— Так же, как я понимаю, как ты относишься к Магде. Гонсало усмехнулся. Сильвия всё больше нравилась ему.