Иоланда Лухан | страница 23



Гонсало поднялся и обратился к Эрнесто Бенавидесу.

— Дон Эрнесто, — сказал он, — я прошу у вас руки вашей дочери Магды.

Эрнесто не мог скрыть радостной улыбки.

— Для меня это большая честь, — сказал он.

— А теперь сюрприз, — продолжал Гонсало, доставая изящную коробочку и вручая её Магде. Внутри та обнаружила чудесное золотое колечко.

— Гонсало, какая прелесть! Спасибо.

— За здоровье жениха и невесты! — провозгласила Сара.

— Доченька, будь счастлива. — Эрнесто поцеловал Магду. — Я всегда мечтал, чтобы у тебя был такой муж, как Гонсало.

— Спасибо, папа.

Все принялись поздравлять жениха и невесту. Звучали радостные восклицания и пожелания счастья. Тут были едины все: и Сильвия, и Хуан Карлос, и Сара. Наконец, бокалы были наполнены вновь.

— За здоровье всех присутствующих, — сказал Гонсало.

Иоланда прислуживала гостям, наблюдая за праздником, и была полна печали и самых противоречивых чувств. Ей нравилось богатство дома Идальго, оно вызывало у неё некоторую зависть, но ей на память пришли слова её отца, — дона Эстебана, сказанные когда-то давно, когда ещё девочкой она в первый раз увидела праздник в этом доме.

— Папа, зачем у Идальго зажигают столько огней? — спросила она тогда.

— Чтобы все видели их богатство. Чтобы мы знали, что они самые могущественные.

— Значит, самое главное иметь деньги?

— Нет. Есть и другие ценности, дочка. Не всё можно купить за деньги. Например, достоинство или честность. Они бесценны. И ещё мечты. Но мечты бывают разные, есть счастливые мечты, есть такие, одно воспоминание о которых приносит боль и страдание…

Прошло некоторое время, и Иоланда вдруг заметила, что Хуана Карлоса нет среди сидящих за столом. Не нашла она его и в доме, и вдруг увидела своего любимого медленно прогуливающимся по саду в глубокой грусти. Она вышла к нему.

— Иоланда?

— Я не должна была приходить сюда, но увидела, что ты такой грустный…

— Это потому, что тебя не было рядом со мной. — Глаза Хуана Карлоса заблестели. — Но мы всегда должны быть вместе, ведь мы любим друг друга.

— Да, Хуан Карлос, но наша любовь невозможна.

— Почему нет? — решительно возразил он. — Мы созданы друг для друга. Я люблю тебя, Иоланда, и ты нужна мне! Давай уедем отсюда. Уедем далеко. Я хочу, чтобы ты стала моей женой!

— Твоей женой? — На щеках Иоланды вспыхнул румянец счастья. Хуан Карлос обнял её и поцеловал, но вдруг почувствовал, что она плачет.

— Что с тобой?

— Я очень боюсь своей любви к тебе.

— Никто нас не разлучит, Иоланда, никто! — сказал Хуан Карлос и ещё крепче прижал её к груди.