Ледовый десант | страница 107
— Ну как, разжились чем-нибудь? — спросил капитан.
— Два бычка и на всякий случай один подсвинок, — улыбнулся Андрей.
— Точно. С ярмарки вернулись не с пустыми руками, — подал голос Терентий Живица. — Идите сюда и заберите лейтенанта, а то у нас уже сил нет тащить его.
Терентий развязал пленного, вытащил из его рта кляп.
— Дыши теперь и ртом.
— Спасибо, — ответил по-русски лейтенант и усмехнулся. — Что? Здорово я тебя… Как это по-вашему?
— Врезал, — машинально подсказал Живица и погладил пальцами опухшую скулу. Вдруг растерянно заморгал, удивленно воскликнул: — Ты смотри! Еще и по-нашему маракует.
— Немного понимай, — кивнул пленный.
— Так, может, ты хорошим, разговорчивым «языком» будешь для командира дивизии? — Живица окинул взглядом стройную, плотную фигуру лейтенанта, еще раз погладил пальцами свою опухшую скулу. — Если ты, Ганс или Фриц, против Гитлера, то зачем же так сильно ударил меня?
— Я не Фриц и не Ганс. Я Клаус Дилинг. Я оборонялся, геноссе Терентий! — ответил пленный.
— А мое имя откуда знаешь?
— Ваш старшина хорошо говорит.
— Ну и дела, — покачал сокрушенно головой Живица.
Когда пленных увели, к Колотухе подошел Волков, сказал виновато:
— Я потерял шапку…
Старшина, хотя и был в хорошем настроении, все же отчитал Василя:
— Меньше бы форсил! Не надо было носить шапку набекрень. Походишь теперь и в бескозырке. Ты забыл, что начхоз дивизии — человек скупой, вряд ли выдаст новую…
21
На пороге землянки появилась фигура капитана Зарубы. Максим Колотуха спрыгнул с нар, крикнул:
— Встать! Смирно!
Он вскинул правую руку, чтобы козырнуть, но вспомнил, что без головного убора, смутился, опустил руку.
Живица, Стоколос и Волков, продирая глаза, быстро слезли с нар, застыли по команде «смирно».
— Товарищ капитан, бойцы отдыхают! — доложил Колотуха.
— Вольно, — кивнул Заруба. — Можно было и не поднимать… Пусть бы отдыхали…
— А я что говорил, — недовольно буркнул Живица, обращаясь к Стоколосу. — Этот Колотуха служака неисправимый.
Заруба положил каску на стол, сбитый из ящиков от снарядов, как и всюду на передовой, сказал веселым голосом:
— Вам всем от полковника Сильченко благодарность. Двое из «языков» только вчера прибыли из Макаровки, что находится северо-западнее Киева. Третий — на днях из Франции. Это означает, что немцы стягивают сюда силы из Западной Европы.
— А как там Клаус Дилинг? — спросил Живица.
— Ценный «язык». Даже больше чем «язык», — загадочно ответил капитан.
— Может, коммунист? Если так, что же он меня… Нет, тут что-то не то… Это он прикидывается своим…