Смерть лорда Эджвера | страница 38
– Даже вы это обнаружили?
– Я говорю не о себе. У меня с лордом Эджвером никогда не было никаких разногласий. Он всегда считал меня в полной мере заслуживающей доверия.
– Но что касается капитана Марша… – не отставал Пуаро, мягко подталкивая мисс Кэрролл к дальнейшим откровениям.
Та пожала плечами.
– Он был расточителен. Залез в долги. Имелись и другие проблемы – я не знаю, какие именно. Они ссорились. Лорд Эджвер запретил ему появляться в доме. Вот и всё.
Мисс Кэрролл плотно сжала губы. Очевидно, она вознамерилась больше ни о чем не рассказывать.
Комната, в которой мы беседовали, находилась на втором этаже. Когда мы выходили, Пуаро придержал меня за руку.
– Одну минутку. Гастингс, прошу вас, останьтесь здесь. Я спущусь вниз вместе с Джеппом. Дождитесь, когда мы пройдем в библиотеку, а потом идите к нам.
Я уже давно перестал задавать Пуаро вопросы, начинающиеся с «Зачем?». Как в стихотворении о легкой кавалерии, «я не вопрошал, я делал дело или умирал», хотя, к счастью, до смерти пока дело не доходило. И сейчас я решил, что он, вероятно, заподозрил дворецкого в слежке за ним и хочет проверить, так ли это.
Я наклонился над перилами и стал смотреть вниз. Пуаро и Джепп сначала подошли к парадной двери – и пропали из поля моего зрения. Затем вновь появились, когда медленно шли по холлу. Мой взгляд был прикован к их спинам, пока они не скрылись в библиотеке. Я выждал минуту или две, на случай если вдруг увижу дворецкого, а потом сбежал вниз и присоединился к ним.
Тело, естественно, уже унесли. Шторы были задернуты, в комнате горел электрический свет. Пуаро и Джепп стояли в центре и оглядывались по сторонам.
– Здесь ничего нет, – сказал инспектор.
Пуаро с улыбкой ответил:
– Увы, ни сигаретного пепла… ни следов… ни дамских перчаток… Даже запаха духов не осталось! Ничего, что без труда находят детективы в книжках.
– В детективных романах полицию всегда выставляют слепой, как летучая мышь. – Джепп усмехнулся.
– Один раз я нашел ключик, – мечтательно произнес Пуаро. – Но так как он был длиной четыре фута, а не четыре сантиметра, никто в это не поверил.
Я вспомнил обстоятельства и рассмеялся. Потом вспомнил о своей миссии.
– Всё в порядке, Пуаро. Я наблюдал, но никто за вами не следил.
– Мой глазастый друг Гастингс, – с едва различимой насмешкой произнес Пуаро, – скажите, вы заметили розу у меня во рту?
– Розу у вас во рту? – изумился я.
Джепп разразился хохотом.
– Мусье Пуаро, вы сведете меня в могилу, – сказал он, отсмеявшись. – Вот уморили! Роза… Что дальше?