Санта–Барбара I. Книга 1 | страница 45



Круз понял, что этот остолоп и не собирается обращать внимание на бегуний. «Что же, тогда я ему помогу!» — мелькнуло в голове парня.

Еще Круз успел подумать, что это именно один из тех случаев, которых не умел замечать Джекоб и которые могли бы привести к новой женитьбе Мак–Клора. Или, по крайней мере, к новому знакомству.

«Девушки через некоторое время поравняются со скамейкой Мак–Клора!», — подумал молодой человек. Пора было действовать.

Круз резко прибавил темп и обогнал незнакомок. Почти сразу он обернулся, расплылся в широкой приветливой улыбке и весело воскликнул:

— Привет!

Одна была яркой, просто ослепительной блондинкой, волосы другой были чуть потемнее. Блондинка удивленно улыбнулась в ответ и произнесла:

— Привет…

Ее спутница с подозрением посмотрела на неожиданного спутника и ничего не сказала. Крузу показалось, что девушки далеко не первый раз испытывают желание посторонних парней познакомиться с ними.

Этим могла объясняться их настороженность.

— Вы что‑то хотели? — спросила блондинка. — Мы чем‑то можем вам помочь?

— Мне? — воскликнул Круз. — Не мне! Вот ему!

Они как раз пробегали возле Мак–Клора, который услышал в этот момент голос коллеги по работе и удивленно открыл глаза.

Круз ткнул рукой в приятеля и замедлил бег. Поскольку он находился на пути девушек, те вынуждены были остановиться.

Блондинка весело захихикала, ее же спутница сердито прошипела:

— Молодой человек! Вы что же, считаете приличным приставать на улице к незнакомым девушкам?

— Серьезно, серьезно! — невозмутимо продолжал Круз, не обращая внимания на недовольные слова и глядя лишь на блондинку, потому что понял, что можно надеяться на коммуникабельность только ее. — Этому парню нужна помощь! Его зовут Джекоб Мак–Клор, и, поверьте мне, это очень, очень хороший человек!

Лицо блондинки приняло серьезное выражение, и она внимательно посмотрела на Джекоба.

Но темноволосая девушка дернула подругу за руку:

— Побежали, Глория, нечего развешивать уши на болтовню этих ловеласов!

К тому же Джекоб вдруг сильно покраснел и с досадой проговорил:

— Круз, что ты затеял? Девушки, не обращайте на него внимания!

«Вот идиот!» — выругался про себя Кастильо.

— Слушайте, он и готовить умеет! — произнес Круз скорее по инерции, чем с былым воодушевлением.

Блондинка посмотрела на Джекоба с явным интересом, но ее темноволосая подруга сделала несколько шагов вперед и окликнула спутницу:

— Ну что же ты? Побежали, Глория!

Блондинка на секунду замешкалась и последовала за подругой.