Санта–Барбара III. Книга 1 | страница 81
Мейсон улыбнулся.
— Это нестрашно, Мария. Он уснул как‑то странно — сидел на диване и продолжал мне рассказывать. Внезапно его глаза закрылись, — Мейсон сам прикрыл глаза, — и он уснул. А я сидел и ждал, я подумал, что он так шутит, притворяется. Но потом понял, Дик уснул. Спокойно, на полуслове уснул. Как бы я, Мария, хотел так засыпать…
— В детстве мы все так засыпали, — улыбнулась женщина.
— Да, я бы хотел, чтобы вновь вернулось детство, хотя это невозможно, — Мейсон подошел к Марии.
— Да, Мейсон, к тому же у меня нет велосипеда, чтобы мы могли покататься вместе.
Утром Мария собирала посуду со стола, а Мейсон смотрел на Дика.
— Ты готов идти в школу?
— Да, я уже собрался, — ответил мальчик, просовывая руку под лямки своего пестрого рюкзачка.
— Если ты не против, я тебя провожу.
Мальчик подал ему свою маленькую ручонку Мейсон, сжав ее в своей руке, сразу же почувствовал в себе невероятную силу и уверенность.
— Мария, мы пошли, я немного прогуляюсь по Сан–Бернардино, а то я совсем забыл, когда в последний раз был в вашем городе.
— Конечно, Мейсон. Только, пожалуйста, не задерживайся, возвращайся к обеду. Я тебя буду ждать.
— Хорошо, — кивнул Мейсон.
И вместе с Ричардом вышел на крыльцо дома.
Едва они ступили за ворота, как к ним бросилась толпа журналистов. Потянулись микрофоны, защелкали вспышки фотоаппаратов.
— Скажите…
— Скажите, вы тот самый Мейсон Кэпвелл, который спас людей? Вы тот?
— Несколько вопросов… Несколько слов для нашей газеты…
— Пару слов для нашей радиокомпании…
— Скажите, пожалуйста, нашим телезрителям: вы действительно не испытывали страх? Как все происходило?
— Расскажите, вы человек, сделавший так много добра…
— Вы удивительный человек!
Журналисты обступили Мейсона и Дика. Мальчик изумленно оглядывался по сторонам, прижимаясь к мужчине.
А Мейсон вертел головой, явно не понимая, что происходит.
Откуда столько людей? Зачем они задают ему вопросы? Что они хотят от него услышать?
Вспоминать об авиакатастрофе он не хотел, он запретил себе думать об этом кошмаре.
Но журналисты назойливо продолжали приставать к нему с расспросами.
— Несколько вопросов, мистер Кэпвелл, что вы ощущали в последние секунды?
Мейсон тряхнул головой, как бы пытаясь отбросить навязчивые воспоминания.
И вдруг он увидел глаза. Это были глаза подростка. Он узнал мальчика, который протиснулся сквозь толпу журналистов и, улыбаясь, стоял перед Мейсоном.
— Это я, — негромко произнес мальчик.
— Ты? — Мейсон тяжело выдохнул и присел на корточки.