Санта–Барбара V. Книга 1 | страница 43



Ник ошеломленно кивнул:

— Хорошо, я постараюсь придти.

— Я избавился от пороков, Ник. Лили говорит, что они делают человека несвободным. Я могу смело сказать, что в этом есть только заслуга Лили. Думаю, что она еще многим сможет помочь.

Они остановились возле радиостанции.

— Ну, что ж, — спокойно сказал Мейсон. — Мне нужно зайти сюда. Надеюсь, что ты. Ник, смог понять, что произошло со мной и чему я обязан своей чудесной переменой.

Хартли в ответ протянул:

— Да, кажется, я все понял. А зачем тебе нужно на радиостанцию?

Мейсон достал из внутреннего кармана пиджака кассету.

— Здесь записана небольшая часть ее выступления. Я хочу, чтобы это прокрутили по радио. Пусть все услышат ее голос.

Ник тяжело вздохнул:

— Ну что ж, Мейсон, желаю тебе удачи.

Голос его был таким кислым, что будь на месте Мейсона кто‑нибудь иной, он бы сразу понял, что его проповеди прозвучали не слишком убедительно. Тем не менее, вежливо распрощавшись с Ником, Мейсон направился на радиостанцию.

Перл осторожно придвинулся к Элис, которая с Кортни сидела на диване в гостиной дома Локриджей.

— Перестань, Элис, не бойся меня, — повторял он. — Скажи мне, что случилось с моим братом? Он был пациентом доктора Роулингса в Бостоне. Кажется, Роулингс довел его до самоубийства. Это правда?

Кортни пыталась успокоить Элис, обняв ее за плечи. Но та каждый раз нервно отшатывалась.

— Макинтош, — обратился к Элис Перл. — Ты знаешь ее? Слышала это имя?

Судорожно заламывая руки, Элис едва слышно проговорила:

— Же… Жена.

— Да, да. Это его бывшая супруга, — подхватил Перл. Мы с Келли, с твоей подружкой Келли, были в Мексике и разговаривали с Макинтош.

Элис вдруг вскинула голову и с надеждой посмотрела в глаза Перлу.

— Келли? — спросила она.

Перл стал энергично трясти головой.

— Да, да. Мы там были вместе с Келли. Но сейчас ее здесь нет. Но она скоро вернется. Придется немного подождать. Ну, в общем. Макинтош мне сказала, что ты можешь рассказать мне о брате. Это так? Элис, дорогая, не бойся, скажи мне, это правда?

Элис вдруг вскочила с дивана и, закрыв лицо руками, бросилась к окну.

— Нет, нет! — сквозь слезы выкрикивала она. Перл бросился за ней.

— Подожди, Элис, не огорчай меня. Ты что‑нибудь знаешь? Вспомни.

Она отчаянно трясла головой и закрыла лицо руками:

— Нет, нет.

— Расскажи мне, что ты о нем слышала. Ты можешь мне что‑нибудь ответить? Ты помнишь, я называл тебе его имя.

Она зарыдала уже во весь голос.

— Брайан, Брайан, — доносилось сквозь ее всхлипывания.