Санта–Барбара V. Книга 1 | страница 44



Перл постарался успокоить ее.

— Верно, верно, — тихо шептал он на ухо Элис, нежно обнимая ее за плечи.

Но она вдруг резко вырвалась и резко метнулась к противоположной стене.

— Нет, нет!; — в истерике билась Элис. — Брайан! Нет!

Она в ужасе забилась в угол и, обхватив голову руками, бессмысленно повторяла:

— Брайан, Брайан.

Кортни и Перл постарались успокоить ее:

— Элис, не бойся, здесь никто не причинит тебе вреда. Если ты знаешь что‑то о Брайане, лучше расскажи нам. Может быть тебе самой будет от этого легче. Не надо бояться, все будет хорошо.

Лайонелл вдруг услышал за своей спиной быстрые шаги, и хриплый мужской голос произнес:

— Локридж, если тебе дорога собственная жизнь и жизнь жены, не оборачивайся. Ты принес деньги?

Лайонелл почувствовал, как его сердце начало выскакивать от волнения в груди.

— Да, деньги со мной, — дрожащим голосом ответил он.

Похититель — высокий молодой мужчина, половину лица которого закрывали темные очки, держал в руке, направленной в спину Локриджу, пистолет.

— Здесь вся сумма? — спросил он.

— Да, — ответил Локридж. — Как вы и требовали.

Очевидно, преступник тоже нервничал, потому что он поминутно озирался по сторонам, будто ожидая появления полиции на причале.

— Надеюсь, что все купюры не меченые, — сказал он. — В противном случае тебе, Локридж, не поздоровится.

Лайонелл нервно кусал губы.

— Да, да, все в порядке. Вам не о чем беспокоиться, — сказал он.

Преступник на шаг подошел к Локриджу.

— Положи чемодан на землю и аккуратно подвинь его назад, только очень спокойно. Если ты будешь делать какие‑нибудь резкие движения, мне придется выстрелить.

Хотя ситуация была не из самых легких, Локридж нашел в себе силы возразить.

— Нет, — решительно сказал он. — Ты ничего не получишь до тех пор, пока я не увижу Августу живой и здоровой.

Преступник на мгновение озадаченно умолк, а потом ответил:

— Это невозможно, ты увидишь свою жену только после того, как я сообщу друзьям, что деньги получены.

Помня о словах СиСи Кэпвелла, Лайонелл не собирался уступать.

— Нет, ты получишь их только тогда, когда я увижу Августу и смогу убедиться, что она жива и здорова.

Преступник, очевидно, потерял терпение:

— Не диктуй мне условия, — разъяренно заорал он. — Если ты такой умный, Локридж…

Преступник вдруг осекся, а потом благим матом заорал:

— Локридж, что ты мать твою, наделал! Тебе ведь сказали быть здесь одному!

Раздался топот грубых мужских ботинок по дощатому причалу и преступник бросился наутек. Обернувшись, Лайонелл успел увидеть лишь спину вымогателя. Из‑за пустой бочки на причале выглянул крепкий парень в гражданском костюме и попытался догнать преступника. Однако дорогу ему преградил Лайонелл. Схватив парня за плечи, Локридж закричал: