Мера ее вины | страница 26
— Как вы? — поинтересовался адвокат, снимая парик и проводя ладонью по волосам. — Мисс Паскал сильно выступила.
— Она просто делает свою работу, — заметила Мария. — Посмотрим, что будет завтра.
Ньюэлл отвел ее в угол, положил прошитую розовой ленточкой папку с документами по судебному процессу на подоконник и засунул руки в карманы брюк.
— Миссис Блоксхэм, поймите, вы не обязаны воспринимать все это с таким стоицизмом. Многое из того, что говорится в суде, рассчитано на то, чтобы испугать, поэтому нет ничего удивительного в том, что вы начинаете испытывать чувство страха. Если честно, то… — Он запнулся, подыскивая подходящие слова.
— Вы хотите сказать, что в данном случае будет сложно утверждать, что мои действия были самообороной?
— Сложно, но не невозможно. Вам необходимо убедить присяжных в том, что вы должны были ударить вашего мужа так, как вы это сделали, — ответил Невилл.
— Понимаю, — сказала Мария. — Просто не знаю, как объяснить им, какой жизнью я жила. Я не уверена, что они мне поверят. Иногда я сама с трудом в это верю.
— Давайте не будем торопить события, — произнес адвокат. — И подумаем об этом после того, как обвинение закончит. Поверьте, вы здесь не одна. Позвольте, я вас провожу. — И он открыл тяжелую дверь судебного зала.
Выйдя на лестничный проем и остановившись, Мария спросила:
— Наверное, вам совсем непросто защищать людей, которых обвиняют в подобных преступлениях?
Адвокат тяжело вздохнул.
— Иногда от этого мне становится грустно, — признался он. — Как и у всех, у меня случаются моменты, когда я предпочел бы лежать на пляже и читать хорошую книгу. Но правда в том, что каждый заслуживает непредвзятого суда и надлежащей защиты. Если вас интересует мое мнение касательно вашего случая, то должен сказать вам, что считаю себя в состоянии составить достаточно правильное мнение о человеке. — Он скромно улыбнулся. — Мы с вами будем бороться изо всех сил. Не просто потому, что это моя работа, а потому, что я хочу, чтобы справедливость восторжествовала.
— Я не собиралась спрашивать, какого вы обо мне мнения, — поспешно уточнила Мария. — И не хотела поставить вас в неловкую ситуацию.
— Не переживайте, мисс Блоксхэм. На вашем месте я точно захотел бы знать, чему представляющий меня адвокат верит, а чему — нет. — Он показал ей рукой в сторону выхода, и Мария начала спускаться по лестнице.
— Спасибо, — поблагодарила она его уже перед выходом из здания, коря себя за то, что вообще начала этот разговор. Ее обнадеживала мысль о том, что он на ее стороне, но от того, что она соврала ему, было вдвойне неприятно.