Яблоневый сад | страница 119



И свою жизнь переосмыслишь, будто перекатаешь её вместе с булыжниками:

Почему-то
у меня
и у моря
не стало
честных врагов
и милосердных друзей.

Это – вечное, это каждый из нас может спросить себя, но, конечно же, не каждый столь ярко может выразить, дерзновенно пройдясь по кромке глубокого парадокса-ямы. А в юности Владимир Скиф мог так воскликнуть, как, возможно, Маяковский:

Я – тоже мост,
вколоченный в планету,
несущий вечность
на спине.

И – жить охота, с хрустом и треском.

Но молодой поэтической натуре и не вызреть в изначальной своей сущности-даре, если растерять веру в людей, в добродетель, в высшую, если хотите, справедливость. Юный Владимир не сдался, не свильнул с выбранного пути – вызрел, пройдя через свои ад и рай самотворения, которое он, уже будучи Владимиром Скифом, обозначил в своей последней (конечно, конечно же, крайней!) книге как скифотворение (удачно, что в этом слове расширительный смысл: рассуждая и дознаваясь, можно столько всего охватить!), а потому и стихи, хотя и написанные давно, – какой-то новой симфоничности, нагущённые, как смола, свежими силами:

Человечество
не вымирает,
потому что
есть Отечество.
(1993; а годы-то ой какие не простые!)

Но что бы ни было – Владимир Скиф безнадежный жизнелюбец. Он трогателен в любовной лирике: в молодых летах мог, как ребёнок, попросить – позови ладони мои. Или в классическом, а потому несколько театральном духе воскликнуть:

Меня губили
Ваши губы,
я очень глупо
умирал.

Или же, как коршун, налететь на читателя с неким окончательным и бесповоротным итогом-выводом, будто уже целую, целую жизнь отмахал:

…Душою искалеченной
тебя не позабыть.
(1969)

Но поэт если не философ, то это не совсем поэт или даже совсем не поэт. А потому в спокойно-мерном тоне до нас доносится:

Верность. Неверие –
всё переплелось, как струи дождя.

И возможно, в который раз – ремонт души начну с рассветом. А дальше – снова, снова она – любовь. И с верой. И с надеждой. И – с поступком:

Ресницы любимой
барьер
и
я
иду
стреляться
на дуэли
за всех
на свете
оскорблённых
женщин
(1972; знаки препинания, к слову, отсутствуют; быть может, потому, чтобы ничто не мешало поступку. Шутим!)

Поэт-философ неизменно большой шутник, а то и ёра. Даже про любовь – с издёвочкой:

Розга твоего взгляда
сечёт моё сердце.
День ото дня
я приветствую
всё новые шрамы,
всё новые рубцы.
Как вкусно пахнет
свежая кровь!
Как ярко алеет на снегу
моё сердце!..

Но и любовь может ответить, при этом не забыв о каждом знаке препинания: