Покорители крыш | страница 29
– Петля заржавела, – пояснил он. – Но это решаемо. Его не закрасили наглухо, так что проблем не возникнет.
– Думаешь, в гостинице есть масло?
– Вряд ли. Найдем тебе масло завтра.
– Спасибо. – Софи залезла на кровать и попыталась разглядеть хоть что-то сквозь прорехи в голубином помете. Там виднелись красные трубы и голубое небо. – У меня сейчас сердце выпрыгнет из груди. Все это кажется таким знакомым, Чарльз, но я не знаю почему. И все-таки это мне знакомо. Ты мне веришь?
– Ты о Париже?
– Да. Может быть. Но я, вообще-то, думала о печных трубах. Они кажутся знакомыми – и цвет у них прекрасный.
Чарльз был ученым, а ученым, как он всегда повторял, положено все замечать. Должно быть, в голосе Софи он услышал, как ей хочется побыть одной, и быстро пошел к двери.
– Осмотрись здесь, Софи. Через полчаса найдем карту и отправимся на улицу Шарлемань. Если она возле реки, вряд ли это далеко отсюда.
9
Найти улицу Шарлемань оказалось несложно. До нее было всего десять минут ходьбы по мощеным улицам, среди горшков с алыми гвоздиками на окнах и детей с горячими булочками на дорогах. И все эти десять минут сердце Софи подпрыгивало в груди, танцевало чечетку и вообще не поддавалось никакому контролю.
– Не дергайся, – шепнула она себе. И добавила: – Хватит. Перестань.
– Ты что-то сказала? – спросил Чарльз.
– Нет. Это я с голубями разговариваю.
Над витриной мастерской висела табличка. За стеклом на шелковой подушке лежала скрипка, а рядом с ней – немного цветов. Все, кроме скрипки, было покрыто пылью.
Внутри мастерская оказалась забита до отказа: еще немного, и все вот-вот посыпалось бы с многочисленных полок. Как только они вошли, Софи втянула живот и нервно посмотрела на Чарльза. Он был ужасно длинным и не всегда смотрел, куда ставит ноги.
– Здравствуйте? – сказала Софи.
– Добрый день? – добавил Чарльз.
Никто не ответил. Они замерли в ожидании. Прошло пять долгих минут. Каждые десять секунд Софи восклицала:
– Здравствуйте? Бонжур? Есть кто-нибудь?
– Похоже, здесь никого нет, – сказал Чарльз. – Может, вернемся позже?
– Нет! Давай подождем.
– Простите? – снова попробовал Чарльз. – У меня здесь девочка, которая жить не может без виолончели. Ей нужна ваша помощь.
Послышался шум, как будто чихнула лошадь, после чего дверь за прилавком отворилась и на пороге, протирая глаза, возник мужчина. Он был сутул, а его живот нависал над ремнем, как будто под рубашкой у него спрятана большая миска.
– Je m'excuse!