Долина ужаса: Роман; Записки о Шерлоке Холмсе: Рассказы; Возвращение Шерлока Холмса: Рассказы | страница 55
Мак-Мурдо вынул письмо и поднес его к тусклой коптящей лампе.
— Вот адрес: Джекоб Шефтер, улица Шеридана. Этот меблированный дом мне рекомендовал один мой знакомый в Чикаго.
— Я не знаю этот дом, так как живу в Хобсоне. Кстати, мы подходим к моей станции. На прощанье я хочу дать вам один совет. Если у вас будут какие-нибудь неприятности в Вермисе, идите прямо в Дом Союза и спросите хозяина Мак-Гинти. Он мастер Вермисской ложи, и в этой округе все делается так, как хочет Черный Джек Мак-Гинти. Вот и все, товарищ. Может быть, мы встретимся в ложе. Только запомните мои слова; в случае беды — идите к Мак-Гинти.
Сканлен вышел из вагона, и Мак-Мурдо снова остался один со своими мыслями. Уже совсем стемнело; пламя горнов крутилось среди мрака. На этом кровавом фоне то сгибались, то выпрямлялись темные силуэты, они кривились, поворачивались, как винты, под ритм несмолкаемого лязга железа, грохота и рева пламени.
— Вероятно, таков ад, — произнес чей-то голос.
Мак-Мурдо оглянулся и увидел, что один из полицейских всматривался в эту огненную пустыню.
— Верно, — сказал второй, — я думаю, что ад должен быть именно таким. Если в преисподней живут дьяволы хуже тех, которых мы можем назвать, это превзойдет мои ожидания. Полагаю, вы только что приехали, молодой человек?
— Вам-то что до этого? — мрачно ответил Мак-Мурдо.
— А вот что, мистер, я посоветовал бы вам осторожнее выбирать себе друзей. На вашем месте я не связывался бы на первых порах со Сканленом или с кем-нибудь из его шайки.
— Вам-то что за дело, кто мои друзья? — прогремел Джон таким голосом, что головы всех пассажиров повернулись в их сторону. — Я что — просил вашего совета? Или вы считаете меня молокососом, который не может шагу ступить без помочей? Говорите, когда вас спрашивают.
Он, глядя на констеблей, вытянул шею и широко оскалился, точно злая собака.
Тяжеловесных добродушных полицейских ошеломило необыкновенное ожесточение, вызванное их дружеским обращением.
— Не обижайтесь, — сказал один из них. — Мы говорили для вашего же блага. Ведь вы новичок в долине Вер-мисы.
— Да, это место я не знаю, но мне знакомы вы и вам подобные, — с холодным бешенством произнес Мак-Мур-до. — Я думаю, вы повсюду одинаковы и везде лезете с советами, которых никто не просит.
Полицейский улыбнулся.
— Может статься, мы скоро познакомимся с вами ближе.
— Я вас не боюсь, — произнес ирландец. — Меня зовут Джек Мак-Мурдо. Слышали? И если я вам понадоблюсь, вы найдете меня в Вермисе, на улице Шеридана у Шефтера. Видите, я не прячусь от вас.