Красный опричник | страница 38



— Организм моментально разлагает спирт на составляющие.

— Полезное качество… хотя и не совсем. А если стресс снять или расслабиться нужно, то что вы употребляете?

— Настойку коки на спирту. Здесь такую штуку не найти. Так что, вы серьезно настроены насчет ресторана?

— Абсолютно! Мне просто необходимо выпить двести грамм под горячую закуску. Иначе я за себя не ручаюсь. Думаете, легко быть рядом с человеком из другого времени?

Хотя Волков и не был голоден, но глянуть на довоенный вагон-ресторан ему очень хотелось. Поэтому он без возражений оделся и повесил на плечу сумку с ноутбуком.

— Можете оставить здесь ваш искусственный интеллект! — поморщился старший майор госбезопасности, — не украдут.

— Береженого Бог бережет! — покачал головой Андрей Константинович, — эта вещь здесь бесценна, потому как аналогов не имеет.

Кречко хмыкнул и опечатал своё купе большой печатью с номером «7». Подошедшей проводнице было велено не спускать с купе глаз — там, дескать, в саквояже находятся секретные бумаги. Бумаги там и вправду были — скомканные «Известия», в которых еще вчера хранилась вареная курица, да несколько брошюр с текстами речей товарища Сталина. Об этом Иван Михайлович поведал по пути в вагон-ресторан, до которого оказалось несколько переходов по промерзшим тамбурам и теплым вагонам первого и второго классов.

В ресторане было довольно-таки многолюдно: почти все места были заняты, но метрдотель среагировал моментально и освободил товарищам чекистам столик у самого входа. Обслужил он их так же стремительно, как будто собственную тещу. Кречко заказал котлеты по-киевски с лапшой, а аскет Волков ограничился на ночь салатом из кольраби и селедочным хвостом. Двухсотграммовый графин водки почти в одиночку «уговорил» Иван Михайлович — его собеседник согласился лишь на рюмку «за товарища Сталина». Откушав водки, Кречко размяк и стал добрее душой.

— Свихнусь я с вами, Андрей Константинович! — пожаловался он, разминая в пальцах папиросу, — вначале все казалось правильным…

— А что теперь? Сомнения одолевают?

— Не перебивайте, прошу вас. Мне, видите ли, есть что терять: хорошую должность, молодую супругу и красавицу-дочку. Вареньке моей всего двенадцать лет… думаю, вы понимаете мои тревоги?

— Не только понимаю, но и полностью разделяю, — Волков допил остававшуюся в его рюмке водку, — вы мне, главное, контакт необходимый обеспечьте… иначе не вижу смысла вообще ни в чем.

Кречко искоса глянул на него.