Чудесный клад | страница 7



Баир. Я помогу тебе.

Церен. Бедняк всегда рад помочь бедняку. Но что толку, когда в кармане дыра.

Баир. Отвернись.


Церен отвернулся. Баир берет лук и бросает его в горшок. В горшке слышится музыка.


Церен. Кто играет на лимбе?

Баир. Я.


Из горшка появляются два лука.

Баир берет их.


Церен!

Церен (оборачивается). Что это значит? Был один лук — стало два. Я не сплю? Ударь меня по лопатке.


Баир ударяет Церена.


Ой, нет, я не сплю! Чей это лук, Баир?

Баир. Твой.

Церен. А этот?

Баир. Тоже твой.

Церен. И я могу их взять с собою?

Баир. Бери.

Церен. Спасибо, Баир!

Баир. Один отдашь Галсану, а другой Янжима отнесет домой.

Церен. Нельзя. В условии с Галсаном сказано: кроме двадцати монет, я должен отдать ему в служанки Янжиму или заплатить еще пять монет. Он называет это — помощь.

Баир. Возьми пять монет. (Дает.)

Церен (изумленно). Пять монет?..

Баир. У тебя рваные унты, старый халат и дырявая шапка. Возьми. (Подает новый халат, унты и шапку.)

Церен. Ой, что ты, что ты, Баир?!

Баир. Бери, бери.

Церен (надевая унты и халат). В жизни никогда не ходил в таких унтах и халате. Ты знаешь, я как будто стал моложе. Ха! Хорошо, когда человек нарядно одет. Ты, должно быть, разбогател, Баир?

Баир. Нет, я не хочу быть богатым. Просто бедняк должен всегда помогать бедняку. Я рад, что выручил тебя.

Церен. Этого я никогда не забуду, Баир.


Входит Янжима и бросает сучья и траву в костер.


Э-э, дочка, нам пора идти!

Янжима. Отец, откуда у тебя такой нарядный халат?

Церен. Я расскажу тебе по дороге. Прощайся с Баиром.

Баир (глядя на Янжиму). А ты долго пробудешь в наших краях, Церен?

Церен. Не знаю. А что?

Баир. Да нет… так.

Церен. День, два — и пойдем домой.

Баир (глядя на Янжиму). А почему бы тебе не пожить у нас? Юрта моего дяди открыта для вас.

Церен. Спасибо! Скажи, Баир, почему ты зовешь в гости меня, а глядишь на дочку?

Баир (смутившись). Ну, что ты говоришь, Церен!

Церен. Ха-ха! Покраснел! Ну, ничего, ничего. Когда-то и мне было девятнадцать лет. Ну, дочка, идем.

Янжима. Прощай, Баир!

Баир. До свиданья, Янжима.


Янжима уходит. Церен идет за ней.


Прощай, Церен.

Церен. До свиданья, Баир. Завтра встретимся.

Баир. Завтра заходи. Юрта моего дяди стоит недалеко от юрты Галсана.


Церен идет.


Церен!


Церен останавливается.


Прошу тебя…

Церен. О чем?

Баир. Возьми этот халат и подари его Янжиме.

Церен. Что ты, Баир?!

Баир. Прошу тебя, Церен, сделай это для меня.

Церен. Ну что ж, пусть будет по-твоему.

Баир. Но не говори ей, что это от меня. Понял?

Церен.