Чудесный клад - Павел Григорьевич Маляревский

Бесплатно читаем книгу Чудесный клад - Павел Григорьевич Маляревский без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
Чудесный клад - Павел Григорьевич Маляревский

Павел Григорьевич Маляревский - Чудесный клад о чем книга


Пьеса-сказка по мотивам бурят-монгольского фольклора расскажет о жадном богаче Галсане и бедном табунщике Баире, которому достался чудесный клад. Упрощенный и переработанный самим автором вариант для самодеятельного школьно-пионерского театра. Публикация сопровождается советами для постановки пьесы в школьном драмкружке.

Читать онлайн бесплатно Чудесный клад, автор Павел Григорьевич Маляревский


Пьеса-сказка в 2-х действиях

Рис. Л. Владимирского

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

Баир — пастух, 19 лет.

Доржи—дядя Баира, 60 лет.

Галсан — богач.

Жена Галсана.

Церен — бедняк.

Янжима—дочь Церена, 17 лет.

Странник.

2-й Галсан.

2-я жена Галсана.

Парни, девушки, слуги Галсана; Змея.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

КАРТИНА ПЕРВАЯ

Степь. Вечер. Богатая юрта Галсана. Около юрты сидит Галсан.

К юрте подходит высокий юноша. На его могучие плечи накинут рваный халат. В сильной загорелой руке он держит кнут. Это пастух Баир.


>>Галсан у своей юрты.


Баир. Здравствуй, Галсан.

Галсан. Здравствуй, Баир. Почему стадо оставил? О чем говорить хочешь?

Баир. Большой разговор будет. Вчера у Кислого ключа был, знакомого охотника встретил. Охотник в нашем улусе был. Говорит: мой дядя плохо видит, руки у него трясутся, по ночам спать не может.

Галсан. Хэ! Твой дядя стар. А где старость — там болезни. Но мне нет времени болтать с тобой. Иди к стаду.

Баир (отдавая кнут). Вот мой кнут. Я не буду больше пасти твои стада.

Галсан (Баиру). Что с тобой?

Баир. Хочу вернуться в родной улус. Охотник сказал: дядя часто в степь выходит, вдаль смотрит, меня ждет.

Галсан. Ай-яй-яй, Баир! Разве тебе плохо жилось у Галсана?

Баир. Чужой очаг — это чужой очаг. Его огонь не греет, а дым ест глаза.

Галсан. Эй, пастух, ты говоришь нехорошие слова!

Баир. Сердце мое стосковалось по родной юрте.

Галсан. У твоего дяди дырявая юрта и всего одна паршивая коза. Где будешь жить, что будешь есть?

Баир. Я заработал у тебя шестнадцать серебряных монет. Куплю лук, буду на охоту ходить, зверя бить. Сегодня исполнилось три года, как я подписал условие. Давай деньги, и я вернусь домой.

Галсан. Ну что ж, волк и чужой человек всегда глядят в сторону. Жена, дай мне кованый сундучок.


Из юрты выходит жена Галсана, в руках у нее сундучок.


Жена (дает сундучок). Ой, Галсан!

Галсан. Я приготовил тебе шестнадцать монет. Вот они (считает): раз, два…

Баир. Я куплю дяде халат, подбитый барашком. Старики любят тепло.

Галсан (считает). Девять, десять…

Баир. И еще теплые унты. У него часто болят ноги.

Галсан. Пятнадцать, шестнадцать…

Жена. Ох!

Баир. Спасибо, Галсан. (Хочет взять деньги.)

Галсан (убирая деньги). Постой, постой! Ты помнишь, месяц назад рыжая кобыла, которую ты пас, начала хромать?

Баир. Она зашибла ногу, когда ты объезжал стада.

Галсан. Ай-яй-яй! Ты недоглядел, а мне убыток. Нехорошо! Ай-яй-яй!..

Баир. Зачем ты говоришь об этом, Галсан?

Галсан. По его вине кобыла ходит на трех ногах, а он задает глупые вопросы. Платить надо…

Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.