Во имя Абартона | страница 21



— Спасибо, не нужно, — пробормотала мрачная леди Мэб. — Что вы предлагаете? Прыгать к вам в койку при каждом удобном случае? И как долго? Пока чары не выдохнутся? Самое короткое зафиксированное воздействие, насколько я помню — десять лет.

— Пока мы не получим антидот.

Леди Мэб оглушительно фыркнула.

— Эншо! Его не существует!

— Пока, — кивнул Реджинальд. — Поверьте, я не хочу попадать к вам в сексуальное рабство на десять лет, леди Дерован, а это отличный стимул найти нужную формулу.

— Вы? Вы ко мне в рабство?! — Мэб оскорбилась не на шутку. В другой раз Реджинальда позабавило бы выражение ее лица. Сейчас он был слишком измотан.

— Это палка о двух концах, леди Дерован. Мы оба — пострадавшие, давайте не будет еще больше усугублять наше положение.

— Хорошо, — вздохнула Мэб. — Но в таком случае, нам нужен договор. Пакт, если хотите.

— Еще один? — Реджинальд кивнул на прикрепленный к холодильнику магнитом лист с правилами совместного пользования кухней. Подобных правил по всему дому было развешено десятка три.

— Базовый. Самый главный.

— Мне записывать? — Реджинальд с издевательской ухмылкой достал блокнот и карандаш.

— Нет, вы лучше запомните, — Мэб нагнулась, подняла рюмку, изучила отколовшийся краешек, налила ликер и выпила. Выбросила рюмку в корзину для мусора. — Первое. Ни одна живая душа не должна знать о произошедшем.

— Согласен, — кивнул Реджинальд.

— Вы не будете хвастаться, болтать и…

— Вы меня за идиота принимаете? — поинтересовался Реджинальд.

Мэб его проигнорировала.

— Второе. Если нам… это нужно, мы это делаем и не обсуждаем.

— Разумно, — вновь кивнул Реджинальд, потирая ноющий висок.

— Никаких поцелуев.

— Цветов и романтических ужинов, — Реджиальд ухмыльнулся. — Леди Мэб, успокойтесь. Вы мне не нравитесь.

— Никаких отъездов без предупреждения.

— Естественно. И с вашей стороны тоже.

Мэб глотнула ликера прямо из бутылки. На губах остались зеленовато-белые капли, которые так и тянуло смахнуть пальцами, а лучше — тронуть языком.

— Что-то еще? — севшим голосом спросил Реджинальд. — У меня голова болит, я бы лучше лег.

— Да, — Мэб вздернула подбородок. — Как только вы найдете противоядие, мы применив все возможные усилия, уговорим ректора и разъедемся. И больше не будем компаньонами.

— Я с вами полностью согласен, — Реджинальд взлохматил волосы. — Доброй ночи, леди Мэб.

Если женщина и ответила — что едва ли — Реджинальд, поднимающийся по лестнице ее уже не услышал.

Глава пятая, в которой Мэб ночью навещает Реджинальда, а утром нарушает один из пунктов пакта