Невеста ожившего болванчика | страница 29




Дождь шел все выходные. Погода была под стать моему мрачному настроению.

Когда мама осторожно поинтересовалась, как прошли именины, я вспыхнула:

— Даже не упоминай!

Должно быть, мама уже слышала всю безобразную историю от миссис Хенли, потому что она никогда больше не заводила со мной разговор на эту тему.

Зайдя к близняшкам, я загнала их в угол и напустилась с обвинениями, что они испортили мой клоунский номер.

— Из-за вашего мыла те дети могли ослепнуть! — орала я.

— Но мы тут ни при чем, — твердила Кэти. — Не трогали мы твои дурацкие фокусы.

— Нас даже дома не было, — добавила Аманда. — Мы ходили в гости к нашему другу Стиви, помнишь?

Я поперхнулась. Она была права. Близняшек тогда не было дома.

Но раз так… кто подлил мыло вместо взбитых сливок?

Кто?

* * *

В понедельник после уроков я встретилась с Харрисоном. Он подкатил на велике, ожесточенно вращая педали.

— Я звонил в волшебную лавку, — сообщил он. — Чревовещательских болванчиков у них нет.

Я склонилась над своим великом. Передняя шина, кажется, немного сдулась.

— Тогда где ты его возьмешь? — спросила я, изучая шину.

— Я звонил в Малый Театр, — продолжал Харрисон. — Они дали мне адрес чревовещателя.

Я сдавила шину рукой.

— На что он тебе?

— Готов поспорить, у него найдется еще один болванчик, которого он мог бы нам продать, — сказал Харрисон. — Или, может быть, одолжить.

Я поднялась на ноги.

— Но когда я встретила его на улице в прошлый раз, он как-то странно себя вел, помнишь? Кричал мне, чтобы я избавилась от Слэппи. А потом убежал.

— Может, он просто спешил куда-нибудь, — возразил Харрисон. Он достал из кармана куртки листок бумаги. — Тут у меня адрес записан. Сгоняешь со мной к его дому?

Я колебалась. Я не горела желанием снова увидеться с Джимми О'Джеймсом. Но я была не прочь задать ему несколько вопросов о Слэппи. Опять же, я не хотела, чтобы Харрисон ездил туда один.

— Хорошо, — сказала я, забираясь на велик. — Что может случиться?

16

— Родители не любят, когда я езжу в такую даль, — сказала я Харрисону.

Тот сосредоточенно крутил педали, держа в руке бумажку с адресом чревовещателя.

— По-моему, это всего через несколько кварталов после улицы Доусона, — отозвался он, тяжело дыша.

Мы уже миновали наш район, центр и еще несколько микрорайонов на другом конце города. Через несколько лесистых районов дома стали меньше и тесней лепились друг к другу.

— Довольно стремный райончик, — заметила я, когда мой велосипед подскочил на железнодорожной колее. Какая-то облезлая шавка преследовала нас несколько кварталов, злобно гавкая и норовя цапнуть меня за ногу.