Раньше я бывал зверем, теперь со мной всё в порядке | страница 81
— Слышь, эй, не забудьте вернуться и встретиться снова с нами!
Я обернулся и улыбнулся, сказав только:
— Благодарю за всё, дружище.
Сонни отреагировал по–своему, он помахал им рукой и тоже произнёс:
— Спасибо, друг.
Один из них крикнул в ответ:
— Нет, только не ты, ты, мать твою, чёрная задница. Тебе бы лучше оставаться в своём Нью—Йорке, где у тебя, как ты знаешь, много оставлено приятного на свою задницу!
Мы улетали с чувством облегчения. Впереди был Новый Орлеан, страна наших снов и бдений, следующий наш пункт в путешествии по Югу.
8. Новый Орлеан
В день прилёта с неба лились потоки воды. Это было время муссонов: жарко, липко, бесконечный дождь. В лимузинах отвезли нас из аэропорта прямо в гостиницу. Расположенная во французском квартале Мартиника, наша гостиница, была великолепна. Ещё очень рано. Но нас ожидало не менее дюжины интервью, за которыми и прошло всё утро. Я надеялся, что у меня будет возможность посмотреть город; об этом я мечтал с самого детства. Я сгорал от нетерпения, ведь то немногое, что нам удалось увидеть, въезжая в город, снесло мне голову. Всё это я уже видел в книгах по истории джаза.
Песня Боба Дилана «Дом восходящего солнца» явно ассоциировалась с Новым Орлеаном, и нашу версию мы посвятили ему. Везде нас очень тепло принимали и радиоведущие, и журналисты, и промоутеры звукозаписывающих компаний, все кого мы встречали. В конце последнего радиоинтервью за тот день, ведущий спросил меня непосредственно в прямом эфире:
— Знаете, сэр, здесь в Новом Орлеане есть один дом, все его зовут «Домом восходящего солнца». Скажите нам, вы хотели бы взглянуть на этот роковой дом, ну, скажем, сегодня вечером?
— Я всегда искал его, — был мой ответ.
Он рассмеялся и хлопнул меня по плечу.
— Рад услышать это от вас — добро пожаловать в Новый Орлеан. А вам, мои дорогие слушатели, хорошего сегодня вечером концерта. Надеюсь, стадион вместит всех желающих.
Для нашего выступления устроители выбрали стадион. Сцену построили прямо на футбольном поле, оставшуюся половину отдали публике. Отличная, вполне адекватная, дикая толпа и мы, на двух лимузинах въезжаем прямо на траву под лучом прожектора, вырывающего нас из полутьмы, и двигаемся в сторону сцены. Толпа выла, как стая диких зверей. Наша первая вещь Baby Let Me Take You Home вызвала настоящий фурор. Хилтон, играя своё соло, дико тряс своими длинными волосами прямо в свете рампы, чем ввёл в исступление девчонок, вдобавок прыгая туда–сюда и носясь по сцене.