Коромысло Дьявола | страница 72



Тут же что-то в нем показалось Филиппу приятно знакомым и располагающим к общению, невзирая на строгий менторский взгляд опытного и подлинно заслуженного учителя.

"Костюмчик, галстучек, булавка с большим красным рубином."

Где-то он его все же видел. Но где и когда?

"Подойти что ли и спросить: извините, сэр, нас с вами кто-то уже представлял друг другу? Но я что-то не припомню кто и когда. Склероз, знаете ли, в 20 лет. Вот досада, не правда ли, сэр незнакомец?..

С виду ему около 50 лет. Скорее в меньшую сторону, нежели в большую. Трудно оценить сразу. Возможно, и глубокий старец за 60, если содержит себя в хорошей форме.

Или же достопримечательному господину меньше 40, но жизнь его немало встряхивала и трепала, так что даже ухоженный и лощеный вид не помогает.

Держится будто бы с врожденным достоинством от многих поколений благородных предков. Безусловно прекрасно воспитан. И несомненно неописуемо умен и невообразимо образован.

А вид у него, тем не менее, словно у мудрого учителя, какому ни к чему делать умное лицо и надуваться интеллектуальной профессорской спесью. И никак иначе, если он давно уж многое об этом мироздании знает, как и то, что до конца его постичь ему не дано…"

Вероника опаздывала. Потому Филиппу с букетиком ландышей ничего не оставалось делать, как открыто и дружелюбно посматривать на этого знакомого незнакомца, нисколько не скрывавшего того, что ему тоже любопытна личность молодого человека, явственно и с нетерпением поджидающего свою не очень-то пунктуальную пассию.

Наконец, Филипп сообразил, почему этот субъект кажется ему столь знакомым. Он нечаянно похож на Нику и вполне может оказаться ее дедом. Или дядей, отцом?

Трудно сказать. Но никак нельзя поверить, будто она прислала на свидание своего родственника.

"Ничего себе, если у нее такие шуточки!!? Не верю!!! Сэр незнакомец слишком респектабельно выглядит, чтобы согласиться участвовать в каком-то глупом розыгрыше, устроенным взбалмошной девчонкой. Пускай даже она его родственница!"

Будто бы уловив его мысли, незнакомец поспешил на выручку к раздосадованному Филиппу, чтобы прояснить обстановку. Или же ее еще больше запутать, поскольку он обратился к нему по-английски:

— Не хотите подавать на американскую бедность, так продайте мне выигранную вами квартиру. Куплю по нарицательной стоимости лотерейного билета.

Филипп умел держать удар. Он не убил наглеца на месте. Хотя оно того стоило. Как-никак шесть комнат в элитном доме на набережной!