Дети Революции | страница 69
Сиф раздражённо фыркнула, улёгшись на грузовик.
— Сразу же начинают думать «раз Атлас нанимает контрактников, значит нас не ценит» и вся херня. Не ценит. Ха! Тут как раз наоборот, их жалко, нас — нет.
— Достаточно депрессивный взгляд на вещи… Мэм.
— Риски работы. Мы все знали, на что шли, — Фил пожал плечами, — ладно, давай к делу. Что известно по общей обстановке?
— Нападения на конвои начались пару месяцев назад. Беспилотные уничтожались полностью, с экипажем — его или запирали в грузовиках, сломав двери, либо выводили из строя. Груз уничтожался на месте. Судя по повреждениям, действовала слаженная команда охотников.
— Выводили из строя? — задумчиво переспросил Фил, кивая головой, — и прямо так и ни одного летального случая?
— Ни одного, сэр, — подтвердил Грейстоун.
— Угу… — Фил довольно кивнул, — это они.
— Они, сэр?
— Команда Барсука, — довольно подтвердил Фил, потирая руки, — приятно иметь дело с сторонниками Старых Правил. Хоть раз мне что-нибудь отчекрыжить не попытаются.
— Да, — коротко подтвердил его догадку Ник, склонившийся над одним из уничтоженных ботов.
— Старых правил, сэр? — с недоумением переспросил Грейстоун. За всю свою службу в Атласе, ему приходилось взаимодействовать с охотниками лишь в лице охранения Винтер Шни, и от неё подобного он никогда не слышал.
— Грубо говоря — не убивать, сражаться только до истощения ауры, не оставлять противника беспомощным перед гримм. Такой себе набор для джентльменских стычек, — объяснил Фил, медленно обходя конвой. Грейстоун шёл за ним следом, а чуть позади рыскал Никто, нервируя солдат.
— Раньше они популярны были, но после великой войны, — Фил недовольно фыркнул, — нет, сейчас все пытаются устроить резню. Белый Клык, банды, почти все, кроме выпускников академий. Да и те о правилах слыхом не слыхивали, просто руки замарать не хотят. Это уже не говоря об отморозках, которые тут в кликах двухста к северу ошивается. С ними я вообще дел иметь не собираюсь, — Фил заметно передёрнулся, со страхом поглядывая в сторону озера Матсу. Никто недовольно щёлкнул ножнами клинков, тоже глядя в сторону озера.
— Ладно продолжая тему. Группа Барсука, — Фил ткнул пальцем на борт одной из машин, испещрённый попаданиями дроби, — Олби Бэггарт. Лидер команды. Вооружение — люцернхаммер-дробовик. Опытный. Проявление не выявлено. Фавн — барсук, мех вместо волос.
Фил остановился, ткнув пальцем в андроида, выведенного из строя одним ударом.
— Вин Эвенстар. Нож и пистолет. Проявление — уязвимые точки. Знает куда и как ударить с максимальным эффектом. Ауры, слава духам, не так много. Опасен. Черты фавна скрывает.