Зарубежный криминальный роман | страница 71
— Ох уж эти частные детективы, — пробурчал Джексон, — вечно с вами неприятности.
— Что-то уж вы слишком пугливы, — отрезал я. — Видно, Лу не больно хорошо вас знает.
Мы замедлили ход, и расстояние между машиной и нами уменьшилось; потом и она поехала тише и восстановила прежнюю дистанцию. Да, Джексон не ошибся: за нашей машиной следили.
— Высади меня перед отелем «Адельфи», — сказал я. — Моя машина здесь рядом, в переулке.
— Хорошо.
Следовавший за нами темный лимузин, не отставая и не приближаясь, поехал по Рилерс-стрит. Я не особенно беспокоился: будь у них дурные намерения, они могли бы напасть на нас давным-давно, на пустынной темной дороге. Джексон затормозил перед входом в гостиницу. Я вышел и протянул ему десятидолларовый билет.
— Хотите, чтобы я подождал? — спросил он без особого энтузиазма.
— Нет, так много я не прошу. Спасибо за проезд. Скажите Лу, что я заеду на днях. — Я захлопнул дверцу.
Он молча отъехал. Я пересек улицу, поглядывая на темный лимузин. Мой «форд» был на месте, с включенными фарами. Аккумулятор почти совсем сел. Я с трудом завелся. Когда это удалось, я прогрел мотор, а затем по Реллерс-стрит поехал к ждущему лимузину. Это был черный «паккард». Впереди сидело двое мужчин и смотрело на меня. Я остановил машину рядом с ними.
При слабом уличном освещении я рассмотрел агатовые глаза Гурано. Бок о бок с ним я увидел крупного мужчину с плохо выбритым лицом, маленькими глазками и деформированным носом, который на своем веку, видно, немало неудач потерпел на ринге. Огромные челюсти обрамлялись воротником куртки. В зубах торчал окурок сигары. Рядом с таким страшилищем Гурано казался ангелом.
Через открытое окно я сказал отрывисто:
— Поберегите бензин, Голландец. Я еду домой спать.
— Давно пора, — откликнулся Гурано. — А то очень уж у вас бурная ночь. Представляю вам Ната Пинека. Посмотрите на него хорошенько, Крэг, он незаменим для ночного кошмара, — Гурано указал на человека за рулем. — Поприветствуй мистера Крэга, Соко.
Не вынимая окурка и не разжимая зубов, Соко пробурчал невнятно: «К черту!». Судя по всему, он охотно отправил бы меня туда. Соко Пинека, сменившего боксерские перчатки на пистолет, в преступной среде любовно называли Натом Крысой, но по понятным причинам только за глаза.
— Я хорошо его помню, — заверил я. — В детстве я видел его в деле: он был одним из лучших в тяжелом весе. Да, в те дни он считался местным героем. Но с тех пор как вы взяли его к себе, он прошел большой путь…