Финнегановы вспоминки: Глава из книги | страница 10
Виллингдона. Онаа, онаа, онаа! Джинни ривностно агиткортуазно[230] соблазняет всех липолеумов. И липолеумы устроивают психбойкоттон[231] на одного Виллингдона. И Виллингдон пиднимает свою бандуру. Это предэректсказатель Белькхум, капор[232] в кивер[233], нарушающий свое сакретное слово с убеспорядочением по уши своей симпатии к Виллингдону. Это Виллингдонов старый херольд[234], отпривленназад. Отпривлен развернутый на территорию моего Белькхумова редкотыла. Саламангра![235] Ай, ай, ай! Шерри[236]-целки джинни. Васебатьсмоквавать![237] Проклятая изящная анна, Воутр[238]. Виллингдон. То была первая шуточка Виллингдона, тик за так[239]. Хи, хи, хи! Это мой Белькхум в своей двенадцатимильной упрогости, отсырельности, трельности и штампфортовой[240] передовости, маршируя в бивак для джинни. Выпей глоток, выпилглотил, чтобы он да скорее купит гиннес, чем стащил старый стаут. Это руссачей ядра. Это ттраншея. Это канонатныевойска. Это Канон Футтер[241] с попиносом. После стодневной своей индульгенции[242]. Это блаженный[243]. Тарры[244] вдовы[245]! Это джинни в красивых дарственных блохерах[246]. Это липолеумы в буйном двоме. Это Виллингдон, возле лучин Корка[247], требует огня. Tonnerre![248] (Быкаухо![249] Играй!) Это отряд на верблюдах, это флоддыри[250]-потопаши, это сольфатсирены[251] в действии, это сферх мопильности[252], это паникоборнцы[253]. Аймнельнедайбог![254] Артиз[255] чересчур поражен! Это Виллингдона вопль. Бред! Бред! Камбред![256] Это джинни вопль. Бельет![257] Единосучный обдери финнагнцев[258]. Это джинни удиньрающие прочь в свои аустролисты[259] пода бункерхеелмы[260]. С прыг прыги прыг и скок скоки скок столь легкими типперерь[261]. Потому что их сердце лишь здесь[262]. Намек. Это мой Белькхумов благодарительный котел головы на блюде осель с вуоплем[263], чтобы сливить говны в прохладу его жестянки. Бедный оплата! Это бисмарк[264] марафонского веселья джинни они оставили позади себя. Это Виллингдон махастурбирует своим всегдашним мармориальным высокоскопом Софистку-в-Порно[265] для своего королевского разобвода[266] с удиньраютпрочь джинни. Gambariste della porca![267] Dalaveras fimmieras![268] Это малейший из липолеумов. Тоффивор[269], что шпионит за Виллингдоном со своей большой белой лощади, Капеинхоупа[270]. Саботажный Виллингдон — старый обшибочный супругоскал. Липолеумы — хороший халатстяги с прибором. Это хиена хиннесси[271], смеющийся огромко над Виллингдоном. Это лийпцкий
Книги, похожие на Финнегановы вспоминки: Глава из книги