История яда | страница 36



«Индейцы пускают стрелы, заранее отравленные ядом неким, коий составляют из многих снадобий, а также врачебных трав и крови змеев, коих зовут аспидами, из травы, походящей на Буе (?), смолы некоего древа и ядовитых клубней, называемых по имени св. Марты. Наисмертоноснейший яд составляют из крови, камеди и клубней, вместе смешанных, и главок неких муравьев, вельми ядовитых. Некой старухе дают все сие и дров и запирают, и изо всех трав варит сие злое зелье на огне два и три дня. От злого духу и дыму ядовитого старуха умирает. И коли помрет, славят вельми яд сей, а коли не помрет вовсе, выволокут на свет и карают сурово…» Другие путешественники сообщают, что некоторые индейцы с целью проверить силу яда стреляли отравленными стрелами в дерево. Если через три дня дерево погибало, яд считали хорошим и пользовались им на войне и охоте.

Два столетия спустя X. де Гумилья в своей истории Ориноко заново пересказал все эти басни и не постеснялся добавить к ним еще и другие. По его словам, индейцы добывают кураре из корня под тем же названием. Это уникальное растение: у него нет ни листьев, ни почек, и оно прячется от света, коварно пытаясь скрыть свою зловредность. Кураре не растет на хорошей почве; для него подходит только гнилостный озерный ил и стоячая грязная вода, отвратительная на вкус и с невыносимым запахом. Пить такую воду сможет лишь человек, доведенный до отчаяния. Зная о свойствах кураре, нетрудно понять, что растение может расти только в таких зловонных местах. Но существуют нехорошие люди — индейцы, которые собирают корни сии (под пером Гумильи они предстают весьма малопривлекательными особами). Ин-дейцьі-саге77Є5 сначала промывают их и разрезают на крошечные кусочки, а затем варят в большом котелке на медленном огне. Затем выбирают «самую никчемную» старуху и поручают ей варить кураре, давая ей тем самым возможность в последний раз послужить обществу. Старушка присматривает за тем, чтобы жаркое не пригорело, пока «под завязку» не надышится ядовитыми испарениями, поднимающимися из котелка. Ее смерть воспринимается как нечто само собой разумеющееся; приходится только похлопотать о достойной замене — новая старушенция может быть почти такой же никчемной, но главное, чтобы она хоть как-то еще держалась на ногах и могла нести почетную вахту у котелка. Неправдоподобность ситуации ничуть не смущает Гумилью, и ничтоже сумняшеся он добавляет:

«Когда же женщина умирает от ядовитых паров, в том не видят ничего необычного и ставят на ее место другую, и ни она сама, ни ее родственники, ни соседи не возражают, потому что знают, что такова судьба всех женщин ее возраста…»