Терновая ведьма. Исгерд | страница 64
— Да, но имелась ли в виду Исгерд?
— Исгерд? — уточнил Северный ветер, наблюдая за тем, как живо терновая колдунья управляется со своими кудрями.
— Так тьер-на-вьёр нарекалась еще до того, как стала ведьмой…
— Знать бы, какие легенды ходят о ней в этих краях, — промолвил приморский королевич, — может, здесь она и не ведьма вовсе?
Принцесса призадумалась.
— Готова поспорить, девочка в откровения бабки не поверила, — уж больно подозрительно косилась на колючки. В моих снах у терновой принцессы их не было…
— Что толку гадать? — Хёльмвинд дернул плечами. Пустопорожние домыслы утомили его. — Окажемся рядом с людским поселением — спросим.
— А если Изольду после этого потащат на костер? — Лютинг сощурил волчьи глаза.
— Так ведь выведывать будешь ты.
В знак протеста принцесса швырнула горсть песка в сторону ветра, но он быстрее птицы поднялся над землей.
— Да ладно вам, кто в наше время жжет колдуний?
«Голодные дикари?» — Чтобы не накликать беду, Изольда прикусила язык.
— Дай-ка. — Она потянулась ладонью к Лютингу, требуя возвратить истрепанный венок, и, получив его, тотчас отправилась к реке.
— Ты куда?
— Отпущу его на воду. Будет бывшим хозяевам озера мой подарок. Раз вы, невежды, носить не хотите…
Последнюю фразу девушка пробурчала укоризненно.
— Она говорит о драконах? — затягивая подпругу на Блэше крепче, удивился Хёльмвинд. Чуть ли не впервые он обратился к Мак Тиру без колкости и ехидства.
Лютинг недоуменно качнул головой. А затем крикнул принцессе вдогонку:
— Гляди, как бы крылатые змеи тебя не сцапали! Вдруг на дне еще дремлет парочка.
— Издевайтесь сколько влезет. — Изольда задрала подбородок. — Вот оседлаю одного, посмотрим, что вы запоете.
Придерживая юбку, она сбежала по песчаной насыпи и присела у серебристой зеркальной глади. Необъятный водоем выглядел мрачновато: небо над ним устилали тучи, туман вихрился на дальних берегах, время от времени обнажая черные пики сосен.
— Нет тут никаких драконов, — успокоила саму себя колдунья и опустила вересковый ободок на волны. Чтобы его не прибило к берегу, пришлось забрести в озеро по колено и подтолкнуть.
— Плыви… — С чувством исполненного долга принцесса сошла с отмели, но внезапно чьи-то цепкие пальцы ухватили ее под водой.
— А-ай!
От истошного крика у Лютинга с ветром заложило уши.
— Помогит… — Кудрявая макушка скрылась в мутной толще.
Позабыв обо всем на свете, Таальвен Валишер бросился к берегу. Он редко испытывал страх, но сейчас грудь сдавило стальным обручем.