Поцелуй опасного мужчины | страница 31



Гундосый вытащил пистолет 44-го калибра с длинным стволом. Пуля из него с такой близкой дистанции проделала бы в Джеке дыру размером с блюдце.

– Ему со мной скучно не будет.

– О’кей. – Андерсон выскочил на улицу, оставив своего босса наедине с Джеком.

– А где твоя баба? – спросил Гундосый. Затем, словно их могло быть несколько, уточнил: – Мать пацана.

– Я приехал один.

– Врешь.

От выстрела у Джека зазвенело в ушах. Пуля ударила в косяк двери над его головой.

– Где она? – рявкнул Гундосый.

– Не знаю. – По сути, Джек сказал правду. Он надеялся, что Андреа осталась у крайнего домика, но не был в этом уверен.

Входная дверь распахнулась и ударилась о стену.

– Пожар! – воскликнул Андерсон. Запах дыма стал еще гуще.

– Какого черта?.. – Гундосый поднялся со стула.

– Дом горит! – крикнул Андерсон. – Выходи, Джерри. – Не дождавшись ответа, он выскочил наружу.

Гундосый посмотрел на дверь, а затем на Джека.

– Некогда мне с тобой цацкаться. – Он поднял пистолет.

Воздух разорвал звук выстрела. Гундосый подался вперед, лицо его окаменело. Он повалился на колени, по его рубахе потекла кровь, сам он спустить курок не успел. Джек шагнул к нему и выхватил пистолет из его ладони. У двери в кладовку стояла Андреа с «береттой» в ладони.

– Пошли, – сказал Джек. С пистолетом Гундосого на изготовку он взял ее за руку и потянул к двери.

– Он умер? – спросила она, бросив через плечо взгляд на поверженное тело.

– Не знаю. Возможно. Вряд ли кто-то мог выжить после выстрела с такого расстояния.


– Он хотел тебя убить. Джек потянул ее за собой:

– Пошли. Надо спешить.

– Куда мы идем? – спросила она, когда они сбежали с крыльца и обогнули дом, почти весь объятый пламенем. Несмотря на сырую погоду, старые доски хорошо горели.

Когда они проходили между домами, пробежал с криком Андерсон, но их не заметил. Пока все его внимание было приковано к пожару, но скоро кто-то мог вспомнить и о них, так что следовало торопиться.

Джек и Андреа почти подошли к крайнему домику, когда из него выглянул низкорослый лысоватый мужчина. Он бросился к горевшему магазину.

Джек быстро вошел в дом, Андреа последовала за ним.

– Иан! – позвала она. – Иан, твоя мама здесь! Из второй комнаты послышался бешеный стук. Иан лежал там на матрасе. Руки и ноги у него были связаны, изо рта торчал кляп, но он бешено колотил пятками по полу.

– О, Иан! – Андреа опустилась перед ним на колени и крепко прижала к себе.

Джек тоже присел рядом и вытащил кляп изо рта мальчика.