Приказано соблазнить | страница 38



Что ж, рядом с ним ей и впрямь легче, появилась хоть какая‑то уверенность в себе, но сколько потребуется вот таких встреч, прежде чем она осмелится раздеться?

— Можем вместе позавтракать, — предложила Тиффани, прикусывая губу.

Даже такое простое предложение заставляло ее смущаться и краснеть.

— Где?

— Думаю, у них есть внизу ресторан или что‑то наподобие.

— Я имел в виду твой номер или мой. — В голосе Ризарда послышалось явное разочарование. — Ну что ж, ладно. Да, у них есть утренняя столовая. В девять будет удобно?

— Внизу в девять, — произнесла Тиффани, словно и не услышала сожаления в словах собеседника. — Это свидание.


Войдя в столовую, она увидела Ризарда, беседующего с какой‑то дамой. Тиффани почувствовала себя так, точно ее ударили. Она уже хотела повернуться и уйти, когда мужчина, не отворачиваясь от своей собеседницы, приподнял маску и протянул руку Тиффани.

Когда она подошла, женщина замолчала на полуслове. Ризард, однако, взял ее за руку и притянул к себе, сказав собеседнице:

— Прошу вас, продолжайте.

— Я… — Она начала запинаться, явно смущенная присутствием Тиффани. — Просто интересно, эти внезапные слухи, что ходят все выходные, о всяких грязных делишках и связях с греческой мафией — неужели все правда? Репутация Зевса важна нам всем, и если он жулик, нельзя делать вид, что ничего не происходит.

Тиффани чувствовала себя несколько потерянной, к тому же сила и жар, исходивший от мужчины рядом, здорово отвлекали. Однако стоять в стороне было не по ней.

— Кто такой Зевс? — спросила Тиффани.

— Никто не знает. И это тоже, кстати, проблема. Ему следует представиться, чтобы мы могли решить, хотим ли продолжать наше сотрудничество.

Взгляды, бросаемые ею на Ризарда, не могли укрыться от Тиффани.

— Ну, это было бы нечестно, не так ли? — спокойно произнес мужчина. — Мы же не раскрываем себя.

— Вынуждена согласиться. Можно составить о ком‑то ошибочное впечатление, и лишь потом понять, как ты ошибался, — сказала Тиффани, бросая многозначительный взгляд на своего кавалера.

— Ну, у нас же нет никаких секретов от Зевса, правда? — настойчиво продолжала дама.

Взгляд ее скользнул на руку Ризарда, обвивавшую талию Тиффани. Нетерпеливо хмыкнув, она пробормотала:

— Я хочу сказать….

Замешкавшись, она быстро ушла. Тиффани приподняла брови в недоумении.

— Доброе утро, — произнес Ризард, наклоняясь к ней.

Девушка замерла, но он, казалось, не торопился. Неспешный поцелуй разбудил мириады новых ощущений в теле, и наконец Тиффани расслабилась в руках любовника. Тот произнес: