Дон-Карлос инфант Испанский | страница 25
Нам разсказать?
Маркиз.
Конечно, приключений
Искать -- долг рыцарей; всего ж важнее
Защита женщин.
Мондекар.
Против великанов?
Теперь их нет уж более.
Маркиз..
Насилье
Для слабых -- тот же великан, маркиза.
Королева.
Вы правы, кавалер. Есть великаны,
Нет только рыцарей теперь.
Маркиз.
Недавно,
В Неаполе, проездом был я сам
Свидетелем печальнаго событья,
Которое завет священной дружбы
Моею собственностью сделал. Если б
Я не боялся утомить разсказом
Вас, государыня...
Королева.
Так мне решить?
Княжна так любопытна... Ну, пожалуй,
Послушаем: и я люблю разсказы.
Маркиз.
Два благородных дома в Мирандоле,
Наскучив долгою кровавою враждой,
Что уж столетия от Гибеллинов
И Гвельфов в род их перешла, решились
Посредством неразрывных уз родства
Соединиться вечным прочным миром.
Фернандо, мощнаго Петра племянник,
И кроткая Матильда, дочь Колонны,
Явились средством для скрепленья дружбы.
Двух лучших душ не создавало небо
И свет четы прекрасней не видал.
Еще свою прелестную невесту
Фернандо только обожал в портрете...
Как трепетал Фернандо,в нетерпеньи
Поверить то, чему в своих мечтах
Не доверял он в мертвенном рисунке!
И так в Падуе, где еще науки
Его удерживали, ждал Фернандо