Прелюдия 11 | страница 22



На углу улицы Нептуно упал книжный лоток. Даниела присела на корточки, помогла собрать книги. Бросив взгляд на обложки, строго спросила продавца:

— И ты продаешь такое дешевое чтиво? Для чего же мы учим людей читать, как ты думаешь?

Продавец уставился на нее, разинув рот, а Кинтану, который тоже подбирал книги, ее горячность позабавила. Он подумал еще вот о чем: не ради него ли она надела нарядное платье? Но нет, женщины вроде нее не наряжаются с какой-то особой целью — это выходит у них само собой. Зачем только она нарядилась! Он лишь теперь понял, как неотразимо привлекательна она. Да и что из того?..

Торговец, которого так строго отчитала Даниела, догнал их в конце улицы: Кинтана забыл у него на столике свой пакет. Даниела полюбопытствовала, что в нем.

— Это для тебя, для твоих учеников, — сказал он.

В пакете оказались тетради, карандаши и учебник грамматики. Он долго ломал себе голову, выбирая подходящий подарок. Пусть будет не для нее лично, а для ее работы.

— Где ты все это раздобыл?

— Дома лежало, еще со стародавних времен...

— Мило с твоей стороны, что ты побеспокоился о моих учениках, — сказала она. И только по тому, как едва заметно дрогнули уголки ее губ, он понял, что Даниела его раскусила.

Магазины закрывались. Начал накрапывать дождь. Она настояла на том, что сама будет нести сумку с покупками.

— Военным это не к лицу, Рамон, — пошутила она. — Знаешь, как я рада снова оказаться в Гаване!..

Она, наверное, больше соскучилась по городу, чем он. В конусообразной витрине магазина оптики на другой стороне улицы Даниела увидела очки.

— Давай зайдем еще туда, — попросила она.

Как только они оказались под крышей конуса, дверь автоматически открылась. Это был последний открытый магазин в квартале, он точно знал. Шикарная витрина, а большинство бархатных подушек в ней пусто — словно кто-то нарочно демонстрирует отсутствие товаров.

— Для вас, сеньорита, мы обязательно что-нибудь подыщем! — суетился хозяин, подзывая своего сына. — Нестор, покажи сеньорите наши защитные очки.

Потом обратился к Кинтане:

— Вы позволите, старший лейтенант, предложить и вам что-нибудь из нашего богатого ассортимента?

— Не кривляйтесь, сеньор Мартинес.

— Нет, правда, янки не поставляют нам никакого товара!

Несмотря на его фальшивый тон, Кинтана кивнул: у него не было ни малейшего желания спорить с этим человеком. Да и не место здесь для политических дискуссий. Но пока Даниела примеряла очки, он вынужден выслушивать его треп: «...а всего три года назад, сеньор Кинтана, ваш бедный батюшка купил у меня лучший на весь город микроскоп». Голос Мартинеса доносился откуда-то издалека: «Если я не ошибаюсь, он предназначался для вашего врачебного кабинета. Вы сейчас военный врач?»