Уцелевший | страница 158



Мерф позвал меня: «Единственный путь – вниз, Маркус», – будто бы я не знал. Я крикнул в ответ: «Принято, сэр». Я понимал, что он имел в виду деревню. Это действительно был наш единственный шанс. Если бы мы смогли захватить один из этих домов и организовать оборону, убить нас было бы очень тяжело. Четыре «морских котика» в надежном укрытии с достаточным количеством оружия и патронов обычно доделывают свою работу до конца. Все, что надо было сделать, – вытянуть туда талибов. Хотя, если дела у нас не пойдут лучше в ближайшие несколько минут, мы и сами туда не сможем добраться.

Глава 8

Последняя битва за скалу Мерфи

Земля тряслась. Несколько растущих здесь деревьев покачнулось. Шум был хуже, чем от любого взрыва в тот день. Это было одно гигантское усилие талибов наконец прикончить нас. Мы упали на землю, чтобы избежать ранения от летающих обломков и осколков камней и шрапнели.

Лейтенант Майк Мерфи в третий раз за эту битву отдал приказ. Та же гора. Та же команда. «Отступаем! Акс и Маркус – первые!»

И снова он имел в виду не «отступаем», а «падаем». Все уже даже начали к этому привыкать. Мы с Аксом побежали к краю, пока Мерф и Дэнни, зажатые между камнями, принимали на себя огонь и прикрывали наш побег. Я понятия не имел, мог ли Дэнни нормально двигаться, учитывая все его раны.

Вдоль края уступа лежало поваленное дерево с пустым пространством снизу, как будто его подмыло дождями. Акс, который в движении думал гораздо быстрее всех людей, которых я когда-либо встречал, побежал прямо к этой дыре, потому что ствол дерева обеспечил бы ему укрытие, пока он летел вниз навстречу тому аду, который мог укрываться за чертовой скалой. Поджарый и стройный Акс упал на землю и, словно дротик, быстро скользнул в дыру под бревном и вылетел с другой стороны в воздух, начав очередное падение. Я же упал на землю, как техасский бык, и постепенно остановился, в итоге застряв под деревом. И теперь я не мог двинуться ни вперед, ни назад. Черт меня дери. Что за облом.

К тому моменту меня уже заметили талибы. Они видели только меня, и тут же я услышал, как целый град пуль просвистел вокруг меня. Один выстрел попал в дерево справа от моей головы. Остальные ударялись о землю, поднимая в воздух клубы пыли. Я налег на бревно. Я налег на него всей своей мощью, но не мог сдвинуть эту махину. Меня просто придавило.

Одновременно я пытался оглянуться, надеясь, что, может быть, Майки меня видит и сможет помочь, но внезапно на фоне горы я увидел густой белый дым – след от выстрела из РПГ. Граната ударила в ствол дерева рядом со мной и взорвалась с оглушительным взрывом, я же отчаянно пытался увернуться от нее. Не знаю, что произошло дальше, но взрыв сломал это проклятое дерево пополам и вытолкнул меня прямо в пропасть.