Ледовый патруль | страница 70



– Что не так с моими людьми? – Аддингтон был на взводе и отреагировал соответственно.

– Они мешают осмотру, – выпалил Нортон.

– Поясни! – приказал Аддингтон.

– Они не желают подчиняться. Посмотрите вокруг. Места в каюте мало, разместить тут всех никак невозможно. В таких условиях я их и осмотреть-то толком не могу, не то что помощь оказать, – принялся объяснять Нортон. – Я пытался растолковать это им, но ваши парни меня не слушают. Быть может, вы сумеете помочь мне?

Аддингтон еще раз осмотрел помещение и вынужден был признать, что док совершенно прав. В каюте, рассчитанной максимум на троих, сейчас находились шестеро раненых, из них двое на кушетках, так как стоять они не могли. Плюс сам док и его помощник. Девятым был Аддингтон.

– Излагай свой план! – приказал он.

– Нужно перевести людей в соседнюю каюту. Там им будет удобно. Здесь оставить только лежачих. Я осмотрю их в первую очередь, – заявил Нортон. – Потом перейду в другую каюту и займусь всеми остальными. Определю уровень опасности для жизни каждого раненого, после этого составлю график операций. Примерно так.

– Отличный план, док. Ты уверен, что твое призвание не медицина? – пошутил Аддингтон.

Нортон облегченно вздохнул. Обращаясь к Аддингтону, он не особо надеялся на поддержку, однако вышло иначе, и он был этому рад.

Аддингтон не мешкал, тут же отодвинул в сторону Нортона и проговорил зычным голосом:

– Слушай мою команду! Всем, кто может ходить, перейти в соседнюю каюту. Сначала док осмотрит лежачих, потом займется вами.

Не успел голос Аддингтона стихнуть, как наемники потянулись из каюты. Через минуту в крохотном помещении остались только Нортон, его помощник, двое лежачих раненых и сам Аддингтон.

– Ты доволен, док? – обратился тот к Нортону. – Тогда приступай к осмотру.

– Вы можете подождать снаружи, – несмело предложил Нортон.

– Я останусь здесь, – отрезал Аддингтон и добавил: – Уж извини, но я должен убедиться в том, что ты знаешь, что делаешь.

Нортон промолчал и подошел к койке, на которой лежал один из наемников. По верхней части его комбинезона расплылось кровавое пятно. Доктор-самоучка кивком дал знак помощнику. Тот поспешно стянул с раненого верх комбинезона. Под одеждой Нортон обнаружил пулевое ранение в районе грудной клетки.

«Плохо дело, – подумал он. – Если пуля застряла в грудине, то тут я бессилен. На корабле нет оборудования, запаса крови, даже хирургических инструментов. Извлечь пулю будет ой как непросто».