Миссис Оруэлл | страница 13
Варбург. Как я рад видеть тебя, да ещё такой счастливой. Прямо вся светишься. (Целует её в щёку и любуется её обручальным кольцом.) Да оно просто великолепно!
Соня. Спасибо, Фред.
Варбург. Прими мои самые горячие поздравления. Всем новостям новость. Джорджу так нужна любовь и забота.
Дверь в комнату открывается, и Медсестра проходит в коридор.
Соня. Будет ему и любовь, и забота.
Варбург. Вот и славно. Хорошая девочка. (Намеревается пройти вместе с ней в палату, но Соня останавливает его).
Соня. Мне нужно побыть с ним наедине. Не обижайся, ладно?
Варбург. Нет, что ты, что ты.
Соня заходит в палату. Варбург провожает её взглядом, улыбается и уходит. Соня меряет шагами палату.
Оруэлл. Что-то случилось?
Соня. Да, Джордж, случилось.
Оруэлл. Ты передумала?
Соня. Хуже.
Оруэлл. Хуже ничего быть не может.
Соня(достаёт из сумочки номер газеты «Ивнинг Стэндарт»). Ты вот этого не читал.
Оруэлл. А что это?
Соня. «Ивнинг Стэндарт».
Оруэлл. Ну и что пишут?
Соня(делает глубокий вдох и читает заметку). «Решением неких „специалистов“ будет установлено, действительно ли пышноволосая мисс Соня Броунелл, обручённая с Джорджем Оруэллом, вступит с ним в интимную связь после заключения брака».
Оруэлл. Что?
Соня. Приятного мало, правда?
Оруэлл. Пожалуй, это удивляет. С чего вдруг они так решили?
Соня. «Мисс Броунелл сообщила мне сегодня, что если он будет чувствовать себя сносно, они поженятся через две-три недели. Но только по усмотрению врачей.»
Оруэлл. Это действительно твои слова?
Соня. Боюсь, что да. Извини, Джордж.
Оруэлл. Но как это произошло?
Соня. Ну, журналист этот подкатился и сказал, что заметка будет напечатана, потому что все и так всё знают.
Оруэлл. «На пальце тридцатилетней мисс Броунелл, работающей помощницей редактора журнала „Хорайзн“, красовалось в итальянском стиле обручальное кольцо, украшенное рубинами, бриллиантами и изумрудами. Самой ей оно очень нравится. Она надеется, что её будущий муж, настоящее имя которого Эрик Блэр, будет чувствовать себя достаточно хорошо, чтобы выписаться из больницы и отправиться вместе с ней заграницу в начале будущего года».
Соня. Ах, Джордж, я так виновата. Прости меня.
Оруэлл(манит её к себе, та присаживается на кровать). Ты ни в чём не виновата.
Соня. Точно?
Оруэлл. Соня, ты моя единственная и истинная любовь.
Соня. Ну, раз все всё знают, надо установить дату.
Оруэлл. Дату чего?
Соня. Нашей свадьбы. А раз я теперь палочка-выручалочка, не будем её откладывать.
Оруэлл