Черная моль | страница 34
— Нет, сэр, — отвечает парнишка. — Это был не я.
— Не оправдывайся.
Плешивый расхаживает перед черными, держа в руке фальшивый пистолет.
— Все вы на одно лицо, как по мне. Так что ты или не ты, мне насрать. Лучше скажи, что с вами делать.
— Мы просто хотели уехать, сэр.
— «Мы просто хотели уехать, сэр!» С пушками? Когда это пушки помогали уезжать? И куда вы хотели уехать?
— Калифорния, — отвечает старший. — Слушай, давай мы просто выйдем в эту дверь.
— Я же тебя не держу. Выходи. Только маску, — плешивый наступает на маски, валяющиеся на полу, — оставь. Иди!
— Мужик, ты хочешь, чтобы нас убили?
— Я тебя сюда не звал. Это раз.
Плешивый берет фальшивый пистолет за ствол и с размаху бьет черного рукояткой по лицу:
— Это два.
Женщина сзади вздрагивает и закрывает глаза.
Черный со стоном падает вдоль стены.
В спальне после ухода медиков едко пахнет лекарствами. Елена открывает окно и садится на постель к мужу, поправляя ему одеяло:
— Не замерзнешь?
У графа черные тени под глазами и пот на лбу. Он разлепляет губы и произносит еле слышное:
— Прости…
— За что, милый? — грустно улыбается Елена, — ты всего лишь человек.
Она отводит глаза в сторону. Улыбка пропадает с ее лица.
— Вот теперь поговорим, — плешивый, разгоняя себя, ходит взад и вперед перед избитыми в кровь подростками, помахивая пистолетом. — Где прячутся остальные? Сколько их? Куда именно в Калифорнию вы собирались ехать? И не вздумай мне врать!
Он подходит вплотную к младшему, замахивается. Старший тянет руку, чтобы защитить брата, но рука очевидно сломана. Младший закрывается рукой. Лицо плешивого над ним как в тумане.
— ГОВОРИ! — орет плешивый и падает на него.
Женщина стоит сзади с кухонным молотком в руке.
— На, держи, — говорит она, протягивая молоток младшему. Тот машинально хватается за ручку и тут же роняет молоток на пол, отползая назад к стене.
— Теперь бегите.
Младший поднимает старшего, вдвоем они ковыляют к двери.
— Эй! — они оборачиваются. — Вы забыли своих президентов!
Елена заходит на огромную пустынную кухню.
За длинным деревянным столом с пятнами замытой крови в тусклом свете заката сидит Абу Ахмет, положив руки перед собой на столешницу.
— Вас никто не видел?
— Не беспокойтесь, я умею быть незаметным. Все ушли.
Елена открывает винный шкаф, достает бутылку Бароло, неторопливо открывает, ставит на стол два бокала. Ахмет меланхолично отмахивается. Елена пожимает плечами, наливает себе и пьет.
— Вино вашего мужа?