Магическая Картография. Книга 1. Путь в Фаверхейм | страница 19



, – думала она, начиная терять терпение. Большая сумка неудобно болталась на плече, грудь, перевязанная полосками ткани, непривычно ныла, а волосы то и дело лезли в глаза от налетающих порывов ветра. Да еще и шум вокруг не позволял сосредоточиться.

Зато остальным морякам нравилось подобное оживление. Здесь все стояли группами или парами, повсюду слышались рассказы о былых подвигах, наставления, старые байки и вымышленные истории. И было во всем этом некое единодушие, будто и нет вовсе набора на корабль, будто из десяти человек не выберут только одного.

Однако не все поддерживали такое настроение: трое молодых мужчин стояли прямо перед Авикой и с превосходством рассматривали толпу. Они заметно выделялись из окружения. На каждом из них красовался новенький черный китель; небольшие воротнички, выглядывающие из-под воротов, сияли белизной; на фоне парусиновой одежды моряков, белые штаны этой троицы смотрелись до безобразия пафосно и нелепо; а в начищенных до блеска сапогах можно было увидеть собственное отражение. Эта троица явно вышла из королевской морской академии. Поэтому более чем удивительно, что они оказались в очереди на тевирийский галеон.

– Построиться! – раздался громкий крик, останавливая гомон. – Подходите по одному, называете имя, возраст и корабль!

Авика не видела, кто кричал. Она все еще пыталась высмотретьхоть что-то, но троица впереди заслонила ейвесь обзор. Зато уже через минуту ряды пришли в движение. А потом один за другим причал стали покидать первые, кому отказали в работе. Сначала несколько стариков, затем совсем юные мальчишки, потом один довольно внушительный амбал. «Чем он-то не угодил? – пронеслось в мыслях Авики, когда она провожала взглядом детину. – Кто же им тогда нужен, если таких разворачивают?»

Очередь быстро продвигалась. Через четверть часа она с выпускниками уже стояла у самого пирса и могла рассмотреть, что происходит рядом с лодками.

Грузчики продолжали работу. Торговцы, не отвлекаясь, вели учет товара. Матросы отвозили вещи на корабль. Здесь же стоял Натан Виару. Он слушал невысокого мужчину рядом и попутно ставилсвою печать на документах гильдии. В этот момент герцог казался отстраненным, но временами он то и дело бросал заинтересованный взгляд на людские ряды. Самим набором занимались двое. Один сверкал своей лысой головой и волосатой грудью из-под жилета на голом загорелом теле. Второй казался полной его противоположностью – он больше походил на герцога, был в такой же одежде с кучей ремней и застежек, носил на перевязи меч и единственное, что сильно выделяло его из толпы – это огромная копна ярких рыжих волос.