Пертурабо: Молот Олимпии | страница 57



— Поднимись! — потребовала жрица. В зале воцарилась тишина.

Нарочито неспешно юноша отставил в сторону кубок и выпрямился во весь свой внушительный рост. Рядом с ним жрицы, слуги божественных сил, выглядели детьми.

Две женщины подняли руку виновника торжества над чашей своей предводительницы. Та прижала острие кинжала к его ладони и посмотрела в его заросшее лицо.

— Ты достиг возраста, когда должен выбрать имя. Кровь закрепит его.

Пертурабо уставился на женщину.

— Сын мой, — подстегивал Даммекос, — как ты хочешь, чтобы тебя вписали в священные анналы нашей семьи?

Великан окинул взглядом зал.

— У всего есть природа, и она непреложна. Вещество можно временно изменить с помощью тепла или сплавить с другим веществом, создав третье. Ему можно придать другую форму под воздействием силы или химикатов. Так, камень режут и складывают из него стены. Серебро и золото объединяют в электрум. Из железа куют оружие и плуги, а воду разогревают до пара.

Но камень остается камнем. Серебро и золото можно разделить кислотой. Железо — перековать или заржавить в пыль, но оно не перестанет быть железом. Пар конденсируется обратно в воду. Природа неизменна. Вы ждете, что я выберу имя, которое почтит кого-то из ваших древних героев — Эйдракоса или, возможно, Ракатора. Но я не могу принять эти или чьи-либо другие имена, ведь я — не они. Я — Пертурабо. Мальчиком я был Пертурабо и мужчиной им же останусь. Мое имя — это я, и я есть мое имя.

Юноша обратил глаза к женщине. Клинок в ее руке дрожал.

— Режь, — повелел он. — Пусти кровь Пертурабо, ибо так меня зовут.

Геракон кисло улыбался. Даммекос увидел, что Каллифона прошептала себе под нос: «Ох, Пертурабо».

Жрица в нерешительности бросила на короля Лохоса вопросительный взгляд. Пертурабо — не олимпийское имя. В зале повисла напряженная тишина.

Тиран спрятал разочарование за непринужденной улыбкой.

— Он вправе выбрать собственное имя. Мой сын не похож ни на кого из нас. Если он называет себя Пертурабо, так тому и быть. За моего сына, Пертурабо! — воскликнул он.

— Пертурабо! — вторили ему дворяне. Получилось весьма сдержанно.

Главная служительница полоснула кинжалом по руке молодого человека. Навернулась кровь, но рана быстро закрылась, и в чашу упала одна-единственная капля.

— За сим я нарекаю тебя Пертурабо, — провозгласила женщина.

И вместе с жрицами поспешила убраться подальше.

Юноша продолжал хмуриться, но Даммекосу показалось, что за мгновение до того, как гигант снова сел, на его лице промелькнула улыбка — мимолетный лучик, что исчез, не успев показаться, как рыба у поверхности воды.