Письмо апостола Павла церкви в Филиппах. Комментарий. | страница 67



Вряд ли Павел отправил бы в далекое и тяжелое по тем временам путешествие человека, который только что стал поправляться, а следовательно, Эпафродит уже полностью выздоровел и сможет перенести путь домой. И опять апостол подчеркивает, что у него и у филиппийцев взаимная радость. Те обрадуются, увидев своего собрата живым и здоровым, и Павел перестанет о нем тревожиться. Вероятно, Павлу было бы приятно, если бы Эпафродит оставался с ним, но он ставит интересы других впереди своих (см. 2.4).

Ст. 29-30 – Примите его, пожалуйста, как брата в Господе. Чтите таких людей! Он ради дела Христова был на грани смерти, рисковал жизнью, чтобы оказать мне помощь, которую вы сами не смогли оказать – Апостол, будучи тонким психологом, прекрасно понимает, что возвращение Эпафродита может быть понято кем-то из его собратьев превратно. Они могут решить, что тот не смог выполнить данное ему поручение, и что Павел по какой-то причине остался им недоволен, и поэтому начнут его упрекать. И апостол тут же начинает говорить в адрес Эпафродита в высшей степени лестные слова и просить церковь принять его не только с радостью, но и с величайшим почетом. Апостол ставит Эпафродита им в пример как образец истинного христианина, человека, готового пожертвовать своей жизнью. Их посланец вовсе не трус, он верный и преданный друг, готовый пойти даже на смерть[55]. Оказать помощь – дословно: «восполнить служение». Апостол, желая еще раз подчеркнуть, как он любит и ценит Эпафродита, снова употребляет слово из культового языка, называя его служение «лейтургией»[56]. См. коммент. на 2.25. Восхваляя Эпафродита, Павел тем самым восхваляет и филиппийцев, которые помнят и любят его и готовы были ради помощи ему отправить к нему одного из самых лучших своих членов.


ИСТИННАЯ ПРАВЕДНОСТЬ (3.1-21)

Введение

Этот отрывок так резко контрастирует с предыдущим текстом, что даже бытовало мнение, что Письмо филиппийцам не является цельным, но состоит, по крайней мере, из двух отрывков, позже соединенных неким «редактором» в одно. Сейчас эта точка зрения, хотя иногда и встречается, уже мало кем разделяется.


3.1 НОВЫЙ ПРИЗЫВ К РАДОСТИ

>1Итак, желаю вам, братья, радости в единении с Господом! Мне вам повторять одно и то же не в тягость, а вас это оградит от многих бед.


3.1 Флп 2.18; 4.4


Ст. 1 – Итак, желаю вам, братья, радости в единении с Господом! – То, что ряд толкователей был уверен в том, что перед нами конец письма, объяснялось двумя словами, которые употреблены в этом коротком предложении. Во-первых, греческое слово «лейпо́н» в классическое время обычно указывало на некое завершение и чаще все переводилось «и в заключение». Кроме того, греки желали радости и при встрече, и при прощании, поэтому глагол «желаю радости» можно было понять как аналог русского «прощайте». Но в то время, когда Павел писал это письмо, это наречие во многих случаях уже изменило свое значение и чаще выступало в роли частицы, указывающей на переход к другой теме. А тема радости, как неоднократно говорилось выше, важнейшая в этом письме.