Английский язык с Винни-Пухом | страница 119
knew [], climb [], cautiously []
Pooh, who now knew what an Ambush was, said that a gorse-bush had sprung at him suddenly one day when he fell off a tree, and he had taken six days to get all the prickles out of himself.
“We are not talking about gorse-bushes,” said Owl a little crossly.
“I am,” said Pooh.
They were climbing very cautiously up the stream now, going from rock to rock, and after they had gone a little way they came to a place where the banks widened out at each side, so that on each side of the water there was a level strip of grass on which they could sit down and rest. As soon as he saw this, Christopher Robin called “Halt!” and they all sat down and rested.
“I think,” said Christopher Robin (я думаю, — сказал Кристофер Робин), “that we ought to eat all our Provisions now (что нам следует съесть сейчас всю нашу Провизию), so that we shan't have so much to carry (так чтобы нам не нужно было так много нести).”
“Eat all our what?” said Pooh (съесть всю нашу что? — спросил Пух).
“All that we've brought (все, что мы принесли),” said Piglet, getting to work (сказал Пятачок, принимаясь за работу).
“That's a good idea (это хорошая мысль),” said Pooh, and he got to work too (сказал Пух, и /он/ тоже принялся за работу).
“Have you all got something (у всех есть что-нибудь)?” asked Christopher Robin with his mouth full (спросил Кристофер Робин с полным ртом).
ought [], work [], full [fʊl]
“I think,” said Christopher Robin, “that we ought to eat all our Provisions now, so that we shan't have so much to carry.”
“Eat all our what?” said Pooh.
“All that we've brought,” said Piglet, getting to work.
“That's a good idea,” said Pooh, and he got to work too.
“Have you all got something?” asked Christopher Robin with his mouth full.
“All except me,” said Eeyore (у всех кроме меня, — сказал Иа). “As Usual (как Обычно).” He looked round at them in his melancholy way (он оглянулся на них в своей меланхоличной манере).