Английский язык с Винни-Пухом | страница 105




towel [], medicine [], grow []


“That's right, dear, don't say anything,” said Kanga, and in another minute Piglet was out of the bath, and being rubbed dry with a towel.

“Now,” said Kanga, “there's your medicine, and then bed.”

“W-w-what medicine?” said Piglet.

“To make you grow big and strong, dear. You don't want to grow up small and weak like Piglet, do you? Well, then!”


At that moment there was a knock at the door (в этот момент раздался стук в дверь).

“Come in,” said Kanga (войдите, — сказала Кенга), and in came Christopher Robin (и вошел Кристофер Робин).

“Christopher Robin, Christopher Robin!” cried Piglet (Кристофер Робин, Кристофер Робин! — закричал Пятачок). “Tell Kanga who I am (скажи Кенге, кто я)! She keeps saying I'm Roo (она продолжает говорить = твердит, /что/ я Ру). I'm not Roo, am I (я ведь не Ру)?”

Christopher Robin looked at him very carefully, and shook his head (Кристофер Робин посмотрел на него очень внимательно и покачал /своей/ головой).


knock [], door [], who []


At that moment there was a knock at the door.

“Come in,” said Kanga, and in came Christopher Robin.

“Christopher Robin, Christopher Robin!” cried Piglet. “Tell Kanga who I am! She keeps saying I'm Roo. I'm not Roo, am I?”

Christopher Robin looked at him very carefully, and shook his head.


“You can't be Roo,” he said (не может быть, чтобы ты был Ру, — сказал он), “because I've just seen Roo playing in Rabbit's house (потому что я только что видел Ру, игравшего в доме Кролика).”

“Well!” said Kanga (вот те раз! — сказала Кенга). “Fancy that (только подумайте)! Fancy my making a mistake like that (представьте себе, что я совершила такую ошибку).”

“There you are!” said Piglet (ну вот / вот видишь! — сказал Пятачок). “I told you so (я тебе так и сказал). I'm Piglet (я Пятачок).”

Christopher Robin shook his head again (Кристофер Робин снова покачал головой).

“Oh, you're not Piglet,” he said (ты не Пятачок, — сказал он). “I know Piglet well (я хорошо знаю Пятачка), and he's quite a different colour (и он совершенно другого цвета).”


seen [], told [], different []


“You can't be Roo,” he said, “because I've just seen Roo playing in Rabbit's house.”

“Well!” said Kanga. “Fancy that! Fancy my making a mistake like that.”

“There you are!” said Piglet. “I told you so. I'm Piglet.”

Christopher Robin shook his head again.

“Oh, you're not Piglet,” he said. “I know Piglet well, and he's