Персеваль, или повесть о Граале | страница 60
– К чему вопросы задаёте? –
Отец ей, – лучше вам молчать.
Сестре вы нравом не под стать.
Её вы за косы таскали,
И оттого-то я в печали,
То куртуазности претит».
Тут разобрал девицу стыд
Из-за отцовской строгой брани.
Сеньор кусок пурпурной ткани
Велел достать из сундука
И изготовить из куска
Рукав широкий, как желал он.
Затем меньшую дочь призвал он
И молвил: «Завтра, дочь моя,
Встать на заре велю вам я.
Пойдёте к рыцарю тому,
Пока он здесь, дабы ему
В залог любви отдать рукав,
А он, от вас его приняв,
С ним на турнир поедет скоро».
И дочь заверила сеньора,
Что на заре она проснётся,
Оденется и соберётся.
Отец ушёл затем, она,
Великой радости полна,
Всех озадачила служанок,
Чтоб разбудили спозаранок,
Не дав ей долго почивать,
А то, мол, им несдобровать,
Когда забрезжит луч денницы.
Точь-в-точь всё сделали девицы,
И времени не тратя зря,
Как только занялась заря,
Её подняли и одели.
Так, рано утром встав с постели,
Она отправилась без свиты,
В дом, где Гавэйн был именитый.
И всё ж пришла она туда
Не слишком рано, ведь тогда
Все встали и ушли уж в храм,
Дабы послушать мессу там.
Их с нетерпеньем ожидала
Девица в доме подвассала,
Пока молитвы не свершат
И проповедей не вкусят.
Когда вернулись все из храма,
Она тотчас Гавэйну прямо
Сказала: «Благодать Господня
Да снизойдёт на вас сегодня!
Сеньор, прошу, рукав примите
И из любви ко мне носите».
И тот, её благодаря:
«Охотно, милая моя».
Вот рыцари без промедленья,
Надев своё вооруженье,
За городом все собрались.
На стены девы поднялись,
А с ними вместе дамы все,
Чтоб ратными во всей красе
И храбрости полюбоваться
И зрелищами наслаждаться.
Явился Мелиан де Лис.
Он на коне, поводья вниз,
Летит, отряд оставив свой
На два арпана[95]за спиной.
То старшая сестра узрела,
Язык сдержать свой не сумела:
«Вот, дамы, тот, кто воплощает
Цвет, славу рыцарства, блистает!»
Мессир Гавэйн во весь опор,
Насколько только конь был скор,
Помчался на него, однако
Не испытал противник страха.
Копьё в осколки от удара.
Мессир Гавэйн ударил яро
Воителя что было сил,
С седлом де Лиса разлучил.
За повода схватив, потом
Он завладел его конём.
Отдал конюшему, велев
Найти среди прекрасных дев
Ту, ради коей шёл он биться.
Тот должен передать девице,
Что рыцарь посылает ей
Коня, сегодняшний трофей,
Которым смог он завладеть,
Чтоб конь принадлежал ей впредь.
Так получила в дар она
Осёдланного скакуна.
Через окно своей светлицы
Прекрасно видела девица,
Как рухнул Мелиан де Лис.
Она сестре: «Вот убедись,
Что Мелиан повергся в прах.
Ты так искусна в похвалах
Книги, похожие на Персеваль, или повесть о Граале